Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Historische sprekers
Kleermaakster
Kleermaker
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Tarief dames
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "sprekers de dames " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stemverklaringen : Sprekers : de dames de Bethune, Bribosia-Picard, Maximus, de heer Coene, mevrouw Dardenne, de heren Anciaux, Van Hauthem, Foret, de dames Cornet d'Elzius, Lizin.

Explications de vote : Orateurs : Mmes de Bethune, Bribosia-Picard, Maximus, M. Coene, Mme Dardenne, MM. Anciaux, Van Hauthem, Foret, Mmes Cornet d'Elzius, Lizin.


­ Sprekers : de dames Lizin, rapporteur, Leduc, Cornet d'Elzius, de heren Boutmans, D'Hooghe, de dames Sémer, Milquet, de heer Buelens, de heer Dehaene, eerste minister, blz. en .

­ Orateurs : Mmes Lizin, rapporteuse, Leduc, Cornet d'Elzius, MM. Boutmans, D'Hooghe, Mmes Sémer, Milquet, M. Buelens, M. Dehaene, Premier ministre, (1) et (2).


Sprekers : de dames Merchiers, Milquet, de heer De Clerck, minister van Justitie.

Orateurs : Mmes Merchiers, Milquet, M. De Clerck, ministre de la Justice.


Sprekers : de dames Willame-Boonen, Leduc, de heer Flahaut, minister van Ambtenarenzaken.

Orateurs : Mmes Willame-Boonen, Leduc, M. Flahaut, ministre de la Fonction publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stemverklaringen : Sprekers : de dames Dardenne, Van der Wildt, de heren Loones, Coene, Hatry, Verreycken.

Explications de vote : Orateurs : Mmes Dardenne, Van der Wildt, MM. Loones, Coene, Hatry, Verreycken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Hahn, dames en heren, ik zal de vorige spreker moeten tegenspreken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Hahn, Mesdames et Messieurs, je dois contredire l’orateur précédent.


Dames en heren, beste collega's, als het allemaal niet zo ingewikkeld is, zoals sommige sprekers vanmiddag lijken te zeggen, laat het uitvoerend college dan vaststellen of de Hongaarse tekst juridisch in overeenstemming is met het fundament van ons EU-platform, dan wordt een en ander wel duidelijk.

Alors, Mesdames et Messieurs, chers collègues, si rien n’est compliqué – comme semblent le dire un certain nombre d’orateurs cet après-midi –, eh bien que le collège exécutif vérifie la compatibilité, la conformité juridique du texte hongrois avec ce qui fonde notre socle communautaire, et les choses seront dites clairement.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als gekozen vertegenwoordiger van Zuid-Italië sluit ik me aan bij alle voorgaande sprekers die om een adequaat optreden hebben gevraagd om het hoofd te bieden aan de ernstige situatie waar de inwoners van Lampedusa en de daar verblijvende migranten zich in bevinden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que représentant élu d’Italie méridionale, je me joins au chœur des collègues qui m’ont précédé en appelant à une action appropriée pour traiter la situation critique dans laquelle se trouvent les habitants et les immigrés à Lampedusa.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het volledig oneens met de laatste sprekers.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas du tout d’accord avec les derniers intervenants.


Dames en heren, tijdens een recente discussie in het Bureau van het Parlement was het algemene standpunt dat het woord niet moest worden verleend aan sprekers die al in het debat betoogd hadden.

Mesdames et Messieurs, lors d’une discussion que nous avons eue l’autre jour au Bureau du Parlement, il a été convenu par la plupart d’entre nous qu’on ne devrait plus donner la parole aux membres qui étaient déjà intervenus dans un débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers de dames' ->

Date index: 2024-08-18
w