Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "spreker zullen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale procureur en spreker zullen zich derhalve beperken tot het in herinnering brengen van die elementen van het advies die nog van belang zijn en tot het formuleren van enkele bedenkingen die door de commissie in overweging kunnen worden genomen om de tekst van het wetsvoorstel misschien nog wat te verfijnen.

Le procureur fédéral et l'orateur se borneront donc à rappeler les éléments de l'avis qui revêtent encore de l'importance et à formuler quelques réflexions que la commission pourra prendre en compte en vue d'éventuellement parfaire le texte de la proposition de loi.


De federale procureur en spreker zullen zich derhalve beperken tot het in herinnering brengen van die elementen van het advies die nog van belang zijn en tot het formuleren van enkele bedenkingen die door de commissie in overweging kunnen worden genomen om de tekst van het wetsvoorstel misschien nog wat te verfijnen.

Le procureur fédéral et l'orateur se borneront donc à rappeler les éléments de l'avis qui revêtent encore de l'importance et à formuler quelques réflexions que la commission pourra prendre en compte en vue d'éventuellement parfaire le texte de la proposition de loi.


Spreker vraagt zich af of het risico niet bestaat dat rechters in fiscale zaken, geconfronteerd met ambtenaren die wegens gebrek aan ervaring en/of welsprekendheid hun zaak onvoldoende kunnen verdedigen, spontaan geneigd zullen zijn om hun verdediging op zich te nemen en zo ongewild hun onpartijdigheid als rechter op het spel zullen zetten.

L'intervenant se demande s'il n'y a pas un risque de voir les juges en matière fiscale, une fois confrontés à des fonctionnaires qui, par manque d'expérience et/ou de faconde, sont incapables de défendre suffisamment leur affaire, être tentés spontanément d'assumer leur défense et mettre ainsi involontairement en jeu leur impartialité de juge.


Spreker maakt zich evenwel geen illusies, want eens te meer zullen de leden van de meerderheid zich gedragen als « parlementaire minderjarigen » die onder voogdij staan, waarbij ze anderen de macht laten uitoefenen die eigenlijk de hunne is.

L'intervenant n'a cependant aucune illusion sur le fait qu'une fois de plus, les membres de la majorité feront comme s'ils étaient en état de « minorité parlementaire « et sous tutelle, en laissant exercer par d'autres le pouvoir qui est le leur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De spreker kan zich echter niet van de indruk ontdoen dat er met betrekking tot het aanbrengen van structurele oplossingen een gebrek is aan « sense of urgency » en hij vreest dat de antwoorden contraproductief zullen zijn.

Cependant, l'intervenant ne peut se départir de l'impression que le sens de l'urgence par rapport aux solutions structurelles à apporter fait défaut et craint que les réponses ne soient contre-productives.


Ik juich het ook toe dat verscheidene van de voorgaande sprekers, waarde collega’s, hebben gezegd zich te zullen inzetten voor het bevorderen van een nieuwe Europese visie op het Zwarte-Zeegebied.

Je me réjouis également de l’approbation de plusieurs des intervenants précédents, mes distingués collègues, qui se sont engagés dans la promotion d’une nouvelle vision pour la région de la mer Noire.


Terugtrekking zal niet in die omvang plaatsvinden zoals het Parlement zich die waarschijnlijk wenst en zoals met name de Palestijnen zich die wensen. Toch moet het proces doorgaan, zoals de vorige spreker al zei, anders zakt het in elkaar en zullen de positieve resultaten die wij ervan verwachten, grotendeels uitblijven.

Il n’y aura pas autant de retraits que ce Parlement - et surtout les Palestiniens - voudraient probablement en voir, mais, comme l’a dit M. Kasoulides, ce processus doit se poursuivre si nous ne voulons pas qu’il s’effondre et nous prive des nombreux résultats positifs que nous espérons.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de meeste sprekers naar ik aanneem met mij eens zullen zijn, bevindt Europa zich sinds de Europese verkiezingen in de beklaagdenbank.

- (EN) Monsieur le Président, comme en conviendront, j’imagine, la plupart des orateurs, l’Europe est à l’essai à la suite des élections européennes.


Evenals sommige eerdere sprekers, mijnheer de Voorzitter, spreken wij de hoop uit dat u zich sterk zult maken voor de rechten van alle afgevaardigden, met inbegrip van de afgevaardigden die thans tot minderheden behoren en die wellicht, zoals bij sommige minderheden in de geschiedenis gebeurd is, morgen de meerderheid zullen uitmaken.

Comme l'ont dit un certain nombre des orateurs précédents, nous exprimons le vœu, Monsieur le Président, que vous soyez le défenseur des droits de tous les parlementaires, y compris des parlementaires qui sont, à l'heure actuelle, dans des minorités et qui, peut-être, comme cela est arrivé pour certaines minorités dans l'histoire, seront les majorités de demain.


We zullen een spreker voor en een spreker tegen verzoeken zich uit te spreken.

Nous inviterons un orateur en faveur et un orateur contre.




Anderen hebben gezocht naar : spreker zullen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker zullen zich' ->

Date index: 2021-09-28
w