Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker wil nog een laatste punt aanhalen » (Néerlandais → Français) :

Spreker wil nog een laatste punt aanhalen aangaande de toepassing van de theorie van het verschil tussen finaliteit en hoofdzakelijk kenmerk, tussen de « real goals » en « stated goals », waarover tijdens de parlementaire voorbereiding een verklarend schema is opgesteld dat in de Kamer als leidraad voor de overwegingen heeft gediend.

L'intervenant ouvre encore une dernière parenthèse sur une application de la théorie de la différence entre finalité et caractère principal, entre « real goals » et « stated goals », théorie qui fait l'objet d'un schéma explicatif dans les travaux préparatoires et qui a servi de fil conducteur pour le raisonnement tenu à la Chambre.


Het lid van de werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten : het inlichtingenbeleid met betrekking tot de Iraakse massavernietigingswapens en de beslissing van de heer Blair om de Verenigde Staten te volgen inzake de oorlog in Irak.

Le membre du groupe de travail veut encore soulever un dernier point: le problème de la politique de renseignement par rapport aux armes de destruction massive irakiennes et la décision de M. Blair de suivre les États-Unis à propos de la guerre en Iraq.


Het lid van de werkgroep wil nog een laatste punt aankaarten : het inlichtingenbeleid met betrekking tot de Iraakse massavernietigingswapens en de beslissing van de heer Blair om de Verenigde Staten te volgen inzake de oorlog in Irak.

Le membre du groupe de travail veut encore soulever un dernier point: le problème de la politique de renseignement par rapport aux armes de destruction massive irakiennes et la décision de M. Blair de suivre les États-Unis à propos de la guerre en Iraq.


Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtsp ...[+++]

A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt de l'enfant mineur devrait être toujours possible (arrêt n° 66/2003), revenant ainsi sur la jurisprudence ...[+++]


Het derde en laatste punt dat het Comité I wil aanhalen in het kader van de vaststellingen van het huidige onderzoek, heeft betrekking op het belang van open bronnen.

Le troisième et dernier point que le Comité R tient à mettre en évidence au vu des constatations de la présente enquête est celui de l'importance des sources ouvertes.


Het laatste punt waarover spreker het wil hebben is een punt uit de actualiteit, want het gaat over wapensmokkel.

Le dernier point que souhaite évoquer l'intervenant est d'actualité puisqu'il concerne le trafic des armes.


Dan nog een laatste punt dat door verschillende sprekers aan de orde is gesteld en door de heer Casini is beschreven. Het transparantieregister is zeer zeker geen wondermiddel of tovermiddel in de strijd tegen corruptie.

Dernier point, qui a été évoqué par plusieurs orateurs et décrit par M. Casini: le registre de transparence ne constitue vraiment pas un remède miracle ou une solution magique pour lutter contre la corruption.


Het derde en laatste punt, van groot belang om nogmaals te benadrukken, zoals andere sprekers dat vanavond ook gedaan hebben, is dat in alle handelsovereenkomsten de noodzakelijke vereisten met betrekking tot de economie en duurzame ontwikkeling moeten worden opgenomen.

Troisième point, enfin, et pour conclure, bien sûr, il est également très important, comme on l'a fait ce soir à travers les différentes interventions, de souligner que tout accord commercial doit intégrer les exigences nécessaires en termes d'économie et de développement durable.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de laatste spreker, de heer Paška, heeft een zeer belangrijk punt genoemd.

– (EN) Monsieur le Président, le dernier orateur, M. Paška, a soulevé un point très important.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker wil nog een laatste punt aanhalen' ->

Date index: 2025-09-16
w