Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Spreker werd reeds geconfronteerd met de situatie waarbij partijen aanwezig waren met hun advocaten, maar waarbij zij ook een deskundige wilden meenemen.

L'intervenant a déjà été confronté à la situation où les parties étaient présentes avec leur avocat respectif, mais auraient souhaité être aussi accompagnées d'un expert.


Spreker komt niet terug op de definitie en het gevolg van de dubbele diagnose, noch op de complexiteit van de scheidslijn tussen mentale handicap en geestesziekte die reeds door vorige sprekers werd omschreven.

L'orateur ne revient pas sur la définition et l'incidence du double diagnostic, ni sur la complexité de l'interface entre handicap mental et maladie mentale, déjà décrit par les orateurs précédents.


Anderzijds weerlegt hij de datum die door de voorgaande spreker werd geuit; men mag immers niet uit het oog verliezen dat dit ontwerp reeds op 13 december aan de Raad van State werd voorgelegd.

D'autre part, il conteste la date avancée par le préopinant : il ne faut pas perdre de vue que le Conseil d'État avait été saisi de ce projet dès le 13 décembre.


De mogelijkheid om dit te doen werd reed gecreëerd door een programmawet die eerder werd aangenomen en op zich heeft spreker hier geen principieel bezwaar tegen.

Une loi-programme adoptée précédemment prévoyait déjà la possibilité de le faire, et l'intervenant n'y voit en soi aucune objection de principe.


De mogelijkheid om dit te doen werd reed gecreëerd door een programmawet die eerder werd aangenomen en op zich heeft spreker hier geen principieel bezwaar tegen.

Une loi-programme adoptée précédemment prévoyait déjà la possibilité de le faire, et l'intervenant n'y voit en soi aucune objection de principe.


- (CS) Zoals reeds door vele sprekers voor mij werd gezegd, is er voor een daadwerkelijk doeltreffende kankerbestrijding een heel scala aan maatregelen nodig, van preventie en screening via tijdige diagnose en behandeling tot palliatieve zorg.

– (CS) Comme l’ont déjà dit plusieurs des orateurs précédents, une lutte efficace contre le cancer doit couvrir une gamme complète de mesures, allant de la prévention au dépistage en passant par les diagnostics, traitements spéciaux et soins palliatifs.


Het is echter even vanzelfsprekend – ook dat werd reeds door de vorige sprekers aangehaald – dat de middelen uit het Solidariteitsfonds flexibeler moeten kunnen worden gebruikt en dat de bureaucratische voorschriften met betrekking tot de toekenning van deze fondsen aan de getroffen personen en gebieden duidelijk moeten worden afgebakend. Daarnaast moeten er aanzienlijk meer middelen voor deze regio’s worden uitgetrokken.

De même, il est évident que, comme l’ont évoqué les orateurs précédents, nous devrions rendre les ressources du Fonds de solidarité plus flexibles et définir les procédures administratives relatives à l’allocation de ces sommes d’argent aux personnes et régions affectées par les catastrophes, sans oublier d’accroître la part des fonds réservée à l’assistance proposée à ces régions.


Zoals reeds werd onderstreept, moeten de financiën in dienst blijven staan van de economie en mag de economie niet het slachtoffer worden van de financiën. Mijnheer Wurtz en andere sprekers hebben hierop gewezen.

Comme cela a été souligné, la finance doit rester au service de l'économie et l'économie ne doit pas être victime de la finance, comme l'ont souligné également M. Wurtz et d'autres orateurs dans ce domaine.


Het is inmiddels ook duidelijk dat de federale overgangsregering van Somalië niet over de financiële of andere middelen beschikt om vrede en veiligheid te brengen in het land en dat zij dus nog veel minder in staat is om de veiligheid op haar wateren of in nabije gebieden te garanderen. Het is dus noodzakelijk internationale steun te bieden, in overeenstemming met hetgeen de Verenigde Naties in juni hebben bepaald, zoals reeds werd aangekaart door vorige sprekers.

Aujourd’hui, il apparaît tout aussi clairement que le gouvernement fédéral somalien de transition ne dispose pas des ressources ou des moyens nécessaires pour faire régner la paix et la sécurité dans le pays et, par conséquent, qu’il n’est pas du tout apte à garantir la sécurité dans ses eaux ou dans les zones alentours. C’est pourquoi une aide internationale est nécessaire à cette fin, conformément à ce qui a été énoncé par les Nations unies en juin, comme l’ont dit les intervenants précédents.


Maar, zoals een eerdere, reeds vertrokken spreker al meldde, van asbest werd ook gedacht dat het niet gevaarlijk was, en toch weten we vandaag de dag dat het mesothelioom, lonkanker veroorzaakt.

Cependant, comme l'a souligné l'un des précédents orateurs, qui s'est retiré, il fut un temps où l'on ne pensait pas que l'amiante était dangereux et nous savons aujourd'hui qu'il provoque le mésothéliome, c'est-à-dire le cancer du poumon.




D'autres ont cherché : spreker werd reeds     door vorige sprekers     vorige sprekers     geestesziekte die reeds     voorgaande spreker     dit ontwerp reeds     zich heeft spreker     doen     doen werd reed     door vele sprekers     mij     zoals reeds     werd     reeds     andere sprekers     reeds vertrokken spreker     asbest     eerdere reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker werd reeds' ->

Date index: 2024-05-31
w