Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker vindt dat men uiterst waakzaam " (Nederlands → Frans) :

Spreker vindt dat men uiterst waakzaam moet zijn, omdat een schending — om wat voor reden ook — van dat principe noodgedwongen ook schendingen van andere principes met zich zou brengen.

L'intervenant estime qu'il faut être extrêmement vigilent car une entorse — pour quelque raison que ce soit — à ce principe engendrerait forcément des entorses à d'autres principes.


Spreker vindt dat men uiterst waakzaam moet zijn, omdat een schending — om wat voor reden ook — van dat principe noodgedwongen ook schendingen van andere principes met zich zou brengen.

L'intervenant estime qu'il faut être extrêmement vigilent car une entorse — pour quelque raison que ce soit — à ce principe engendrerait forcément des entorses à d'autres principes.


Een spreker vindt dat men in het kader van een mogelijke consensus de dotaties tot maximum drie personen zouden worden beperkt :

Un intervenant estime que, dans le cadre d'un éventuel consensus, on pourrait limiter les dotations à trois personnes au maximum:


De spreker vindt dat men een beroep moet kunnen doen op de reeds bestaande instellingen, die een bijkomende expertise zouden kunnen ontwikkelen op het gebied van de palliatieve zorg.

L'intervenant estime qu'il faut avoir recours pour cela aux instances déjà existantes, qui pourront développer une expertise complémentaire par rapport aux soins palliatifs.


Een spreker vindt dat men in het kader van een mogelijke consensus de dotaties tot maximum drie personen zouden worden beperkt :

Un intervenant estime que, dans le cadre d'un éventuel consensus, on pourrait limiter les dotations à trois personnes au maximum:


2. a) Vindt u ook dat men de voorkeur moet geven aan het scenario dat door de spreker naar voren werd geschoven en waarin de ??uitroeiing van de ziekte binnen 15 jaar vooropgesteld wordt? b) Kan u de budgettaire aspecten van dat scenario toelichten?

2. a) Pensez-vous aussi que le scénario sollicité par l'intervenant visant à une éradication de la maladie dans un délai de 15 ans est le plus opportun à suivre? b) Pourriez-vous préciser les aspects budgétaires de ce scénario?


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. ...[+++]

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag – en de voorgaande sprekers hebben dat bevestigd – vindt in uiterst ongebruikelijke omstandigheden plaats, omdat we voor de plenaire zitting niet de beschikking hebben over een verslag, zoals normaal gesproken het geval is.

– Madame la Présidente, la discussion de ce jour - et les orateurs précédents l’ont confirmé - se déroule dans des circonstances bien particulières, puisque nous ne sommes pas en présence d’un rapport pour la plénière, comme cela est d’usage.


Toch verdient het aanbeveling bij een onderzoek naar de activiteiten van een «kerk» uiterst voorzichtig te zijn, al was het maar om de bewijswaarde van wat men vindt overeind te kunnen houden.

Il convient néanmoins d'être extrêmement prudent dans l'examen des activités d'une «église», ne fût-ce que pour préconserver la valeur de preuve à ce qui a été trouvé.


2. a) Vindt u dat dergelijke methodes compatibel zijn met de vrijheid van eredienst en godsdienst, gewaarborgd door het artikel van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ook al gaat het om een uiterst belangrijk gerechtelijk onderzoek? b) Met andere woorden: is het parket niet te ver gegaan?

2. a) Estimez-vous que de pareilles méthodes sont compatibles avec la liberté de culte et de religion, garantie par l'article de la Cour européenne des droits de l'homme, même s'il s'agit de mener une enquête judiciaire de prime importance? b) En d'autres termes, le parquet n'est-il pas allé trop loin?




Anderen hebben gezocht naar : spreker vindt dat men uiterst waakzaam     spreker     spreker vindt     beroep     door de spreker     vindt     voorkeur     temeer daar     meent     uiterste     voorgaande sprekers     bevestigd – vindt     debat     vindt in uiterst     wat men vindt     kerk uiterst     al gaat     mens     uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker vindt dat men uiterst waakzaam' ->

Date index: 2022-12-20
w