Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreker past dezelfde logica » (Néerlandais → Français) :

Spreker past dezelfde logica toe als voor artikel 34 van het wetsontwerp.

L'intervenant applique une logique similaire à celle de l'article 34 du projet de loi.


Spreker trekt dezelfde logica door voor de vredegerechten.

L'intervenant applique la même logique aux justices de paix.


Daardoor past het voorliggende ontwerp in dezelfde logica als dat voorontwerp van wet, namelijk de omzetting van Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 `betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd'.

Ce faisant, le projet à l'examen se place dans la même logique que cet avant-projet de loi, à savoir transposer la Directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 `concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail'.


Dit amendement past in dezelfde logica als haar amendementen op de voorgaande artikelen.

Cet amendement s'inscrit dans la même logique que les amendements du même auteur aux articles précédents.


Het wetsvoorstel past in dezelfde logica, maar voorziet in bijkomende bakens omdat het hier om euthanasie op minderjarige patiënten gaat.

La proposition de loi s'inscrit dans la même logique mais prévoit des balises supplémentaires puisque l'on vise l'euthanasie de patients mineurs.


Dit wetsontwerp past in dezelfde logica met betrekking tot het soort beroepsgeheim waaraan zij gebonden zijn.

Le projet de loi s'inscrit dans cette même logique, eu égard au type de secret professionnel dont ils sont détenteurs.


Het 2º past in dezelfde logica aangezien de verlenging van de termijn niet wordt veroorzaakt door de wens van de procureur des Konings of de onderzoeksrechter om nieuwe onderzoeksdaden te stellen, maar door de toepassing van de reeds genoemde artikelen betreffende het recht van een te verhoren persoon om overleg te plegen met zijn advocaat of te worden bijgestaan door zijn advocaat.

Le point 2º s'inscrit dans la même logique puisque le prolongement du délai n'est pas causé par la volonté du procureur du Roi ou du juge d'instruction d'effectuer de nouveaux actes d'instruction mais par la durée nécessaire pour l'application des articles susmentionnés relatifs au droit d'une personne auditionnée de se concerter avec son avocat ou au droit de la personne concernée d'être assistée par son avocat.


Daardoor past het voorliggende ontwerp in dezelfde logica als dat voorontwerp van wet, namelijk de omzetting van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 `betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd'.

Ce faisant, le projet à l'examen se place dans la même logique que cet avant-projet de loi, à savoir transposer la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 `concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail'.


Het juridisch stelsel van de retributies past dus in dezelfde logica als die van het principe 'de vervuiler betaalt', op basis waarvan de financiering van de opdrachten van de Instelling tot op heden werd uitgewerkt en verzekerd wordt.

Le régime juridique des rétributions s'inscrit donc dans la même logique que celle du principe du 'pollueur-payeur', sur la base duquel le financement des missions de l'Organisme a été élaboré et assuré jusqu'à ce jour.


5° Artikel 7 volgt dezelfde logica als artikel 2 en past in dezelfde zin de toepasbare betalingsmodaliteiten aan op het gebied van het vervoer over de weg.

5° L'article 7 procède de la même logique que l'article 2 et adapte dans le même sens les modes de paiement applicables en matière de transport par route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker past dezelfde logica' ->

Date index: 2023-09-10
w