Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Perceel dat aan niemand toebehoort
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren

Vertaling van "spreker dat niemand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




perceel dat aan niemand toebehoort

bien-fonds sans maître


een ondernemende en niemand uitsluitende samenleving

société dynamique et ouverte à tous




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook stelt de spreker dat niemand durft beweren dat gemeentelijk stemrecht de integratie bevordert.

L'intervenant souligne également que personne n'ose affirmer que le droit de vote au niveau communal favoriserait l'intégration.


Ook stelt de spreker dat niemand durft beweren dat gemeentelijk stemrecht de integratie bevordert.

L'intervenant souligne également que personne n'ose affirmer que le droit de vote au niveau communal favoriserait l'intégration.


Vervolgens wijst spreker op het feit dat niemand ­ noch de meerderheid, noch de oppositie ­ in de bevoegde Kamercommissie heeft ingezien dat de voorliggende tekst, in het licht van de bijzondere wetten op de staatshervorming, onverdedigbaar is.

Ensuite, l'intervenant souligne qu'à la commission compétente de la Chambre, personne, que ce soit de la majorité ou de l'opposition, n'a vu que le texte présenté était indéfendable à la lumière des lois spéciales de réforme de l'État.


Spreker bevestigt trouwens dat de economische noodzaak om mensen te helpen die het door de prijsstijging van de olie moeilijk hebben, door niemand wordt betwist.

L'intervenant confirme par ailleurs que la nécessité économique d'aider des personnes qui se trouvaient en difficultés du fait de l'augmentation du prix du pétrole n'est contestée par personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker merkt terloops nog op dat de huidige Grondwet ook andere tijdelijke bepalingen bevat, die niemand lijken te deren, en dit niet alleen aan het einde van de tekst maar zelfs er middenin (cf., bijvoorbeeld artikel 35).

L'orateur note au passage que la Constitution actuelle contient d'autres dispositions transitoires — qui ne semblent d'ailleurs émouvoir personne — et ce non pas seulement à la fin du texte, mais également dans le corps de celui-ci (cf., par exemple, l'article 35).


Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade van de strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling.

Pour souligner qu’il s’agit d’une liste de progrès minimes dans les grands dossiers abordés, la rapporteure rappelle soigneusement, au paragraphe 40, la nécessité d’un retrait des troupes turques de Chypre. Au paragraphe 47, comme d’autres orateurs, elle déplore l’absence de mise en œuvre du protocole additionnel par la Turquie; et ensuite, ce que d’autres n’ont pas mentionné, elle fait référence au blocage de la coopération stratégique OTAN-UE au-delà des accords «Berlin Plus»


Zoals een vorige spreker zei, eist niemand van China dat het alle mensenrechten van vandaag op morgen respecteert, maar we willen wel duidelijke vooruitgang zien.

Nous devons rester fermes là-dessus. Comme l’orateur précédent l’a dit, personne n’attend de la Chine qu’elle respecte tous les droits de l’homme du jour au lendemain, mais il nous faut des avancées significatives.


Zoals een vorige spreker zei, eist niemand van China dat het alle mensenrechten van vandaag op morgen respecteert, maar we willen wel duidelijke vooruitgang zien.

Nous devons rester fermes là-dessus. Comme l’orateur précédent l’a dit, personne n’attend de la Chine qu’elle respecte tous les droits de l’homme du jour au lendemain, mais il nous faut des avancées significatives.


Zoals vele sprekers bovendien hebben gezegd is er niemand die een lidstaat verbiedt iets toe te staan of te verbieden waarvoor een vergunning is afgeleverd.

De plus, comme l’ont dit de nombreux orateurs, personne n’interdit un État membre, quel qu’il soit, de permettre ou d’interdire quelque chose qui a fait l’objet d’une licence.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de eerste minister van Portugal, het zal niemand verbazen dat ik mij aansluit bij de meerderheid van de sprekers die de premier gefeliciteerd hebben met de uitstekende wijze waarop hij de afgelopen zes maanden leiding heeft gegeven aan de Raad van de Europese Unie.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Patten, Monsieur le Premier Ministre du Portugal, nul ne s'étonnera que je me joigne à ceux qui ont félicité le Premier ministre ­ majoritaires ici ­ pour l'excellent travail qu'il a accompli en dirigeant le Conseil de l'Union européenne durant ce semestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker dat niemand' ->

Date index: 2025-08-16
w