Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Mutisme
Neventerm
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
SALT
START
Selectief mutisme
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vermogen om zin uit te spreken in één adem
Verslag van de besprekingen

Vertaling van "spreken voor besprekingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


mutisme | onvermogen om te spreken

1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


principes van spreken in het openbaar aanleren

enseigner les principes de l'expression orale


verslag van de besprekingen

compte rendu des délibérations


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na lange en intense onderhandelingen tussen de regering Tsipras en haar creditoren, kreeg de Griekse bevolking de zware taak om zich uit te spreken in een referendum over het voorstel van de Griekse geldschieters en de impasse waarin de besprekingen zich bevonden te doorbreken.

Au terme de longues et intenses négociations entre le gouvernement de M. Tsipras et ses créanciers, le peuple grec a eu la lourde tâche de se prononcer lors d'un référendum sur la proposition des bailleurs de fonds du pays et de briser l'impasse dans laquelle les pourparlers s'étaient enlisés.


3. benadrukt dat de lidstaten met één stem moeten spreken om de ondeelbaarheid, onschendbaarheid en universaliteit van de mensenrechten te steunen, en alle internationale door de VN vastgestelde mensenrechteninstrumenten moeten ratificeren; dringt er bij de EU op aan de ondeelbaarheid en onschendbaarheid van de mensenrechten te waarborgen, met inbegrip van de mensenrechten in het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, overeenkomstig artikel 21 VEU; verzoekt de EU universele mensenrechtennormen te blijven bevorderen als basis voor haar betr ...[+++]

3. souligne l'importance pour les États membres de parler d'une même voix en faveur de l'indivisibilité, de l'inviolabilité et de l'universalité des droits de l'homme et, en particulier, en faveur de la ratification de tous les instruments internationaux en matière de droits de l'homme établis par les Nations unies; invite l'Union européenne à défendre l'indivisibilité et l'inviolabilité des droits de l'homme, y compris des droits inscrits dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, conformément à l'article 21 du traité UE; invite l'Union à continuer de promouvoir les normes internationales en mati ...[+++]


Ik zal spreken met mijn gewestelijke collega’s opdat de besprekingen zo spoedig mogelijk hervat kunnen worden en er tijdig een overeenkomst kan worden bereikt.

J'en discuterai avec mes collègues des Régions afin que les discussions puissent reprendre le plus rapidement possible et qu'un accord puisse être dégagé en temps opportun.


15. verlangt dat de Raad, de Commissie en de EDEO het Parlement een openbare evaluatie doen toekomen van de maatregelen die de EU heeft genomen om Oezbekistan ertoe te bewegen zich te houden aan de criteria inzake mensenrechten die de ministers van Buitenlandse Zaken in 2010 hebben geformuleerd; verzoekt de Mensenrechtenraad van de VN een monitoringmechanisme voor Oezbekistan in te voeren; verzoekt de Raad en de Commissie verbetering te brengen in de mensenrechtendialoog met de Oezbeekse regering; verwacht van de EDEO dat hij bij de mensenrechtendialoog met Oezbekistan in november duidelijke taal zal ...[+++]

15. demande que le Conseil, la Commission et le SEAE lui transmettent une évaluation publique des mesures prises par l'Union pour faire pression sur l'Ouzbékistan afin qu'il respecte les critères relatifs aux droits de l'homme définis en 2010 par les ministres des affaires étrangères de l'Union, invite le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à instaurer un mécanismes de suivi pour l'Ouzbékistan, engage le Conseil et la Commission à renforcer leur dialogue sur les droits de l'homme avec le gouvernement de l'Ouzbékistan et attend du SEAE qu'il aborde tous les cas principaux de violations des droits de l'homme lors de la réunion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de XXIV Conferentie van de commissies voor Europese Aangelegenheden (COSAC) in Stockholm, waaraan de heer De Crem overigens heeft deelgenomen, zijn de zwakke punten van de COSAC immers duidelijk naar voren gekomen, zoals onder meer het te nationale karakter van de besprekingen en het moeizame zoeken naar een gemeenschappelijk standpunt waaruit een uitgesproken Europese benadering van de kwestie moet spreken.

En effet, lors de la XXIV COSAC qui a eu lieu à Stockholm et à laquelle il a participé, les faiblesses de cette Conférence lui sont clairement apparues. Il cite entre autres le caractère trop national des discussions qui s'y déroulent et les difficultés à aboutir à une position commune reflétant une approche résolument européenne.


In de besprekingen die aan de gang zijn, blijft men spreken over een corridor tussen Gaza en de Westoever.

Dans les discussions en cours, on continue à parler d'un couloir entre Gaza et la Cisjordanie.


6. verzoekt de EU met klem om tijdens de besprekingen over het kader voor de periode na 2015 tot en met de VN-top de leiding te nemen en krachtig met één stem te spreken, en een gemeenschappelijk, doeltreffend en ambitieus standpunt vast te stellen met betrekking tot de beginselen en doelstellingen die deel moeten uitmaken van het nieuwe ontwikkelingskader voor de periode na 2015; merkt op dat er één alomvattend en geïntegreerd kader met duidelijk benchmarks moet zijn dat de voornaamste ontwikkelings- en duurzaamheidskwesties omvat e ...[+++]

6. demande instamment à l'Union européenne de prendre l'initiative, d'une seule et même voix ferme, pendant les débats sur le cadre pour l'après-2015 et jusqu'au sommet des Nations unies et d'adopter une position commune, efficace et ambitieuse sur les principes et les objectifs qui devraient faire partie du nouveau cadre de développement pour l'après-2015; souligne en même temps que les questions clés en matière de développement et de durabilité doivent être inscrites dans un cadre unique, complet et intégré, qui prévoie des critères de référence clairs intégrant les questions clés en matière de développement et de durabilité, et que c ...[+++]


De Raad roept Iran op deze kans om tegemoet te komen aan de bezwaren van de internationale gemeenschap bij zijn nucleaire programma, te grijpen en een concrete datum af te spreken voor besprekingen met de hoge vertegenwoordiger van de EU, samen met de zes landen.

Le Conseil appelle l'Iran à saisir cette occasion pour apaiser les craintes que son programme nucléaire inspire à la communauté internationale et à convenir d'une date précise pour les discussions à mener avec la Haute Représentante de l'UE, ainsi qu'avec les six pays".


Zal men op 15 mei, wanneer de besprekingen plaatsvinden, daadwerkelijk spreken over de positieve stappen die genomen kunnen worden om druk op China uit te oefenen over de vrijheid van meningsuiting, de rechten van journalisten, het recht op vrije demonstratie enzovoort?

Lors de ces débats le 15 mai, discuteront-ils réellement des mesures concrètes qu'ils peuvent mettre en œuvre pour faire pression sur la Chine quant à la liberté d'expression, les droits des journalistes, la liberté de démonstration, etc.?


Ljubljana is vooral zeer te spreken over de Conventie, omdat het voor het eerst op voet van gelijkheid met de landen die reeds deel uitmaken van de Unie, bij de besprekingen wordt betrokken.

Lubliana se félicite en particulier de la Convention puisque le pays participera pour la première fois sur un pied d'égalité avec les pays membres actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken voor besprekingen' ->

Date index: 2023-02-10
w