Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk

Vertaling van "spreken over iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


in het openbaar spreken over eigen werk

parler de son œuvre en public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventa ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes sont fatiguées d'aller en contentieux - ce qui coûte très cher ...[+++]


Een volgend lid is van oordeel dat, indien de commissie zich toch over de ontvankelijkheid wenst uit te spreken ­ iets waar hijzelf geen voorstander van is ­, men zich enkel mag uitspreken over het formeel aspect en niet over de opportuniteitsvraag.

Un autre membre estime qu'au cas où la commission souhaiterait malgré tout se prononcer sur la recevabilité ­ ce dont lui-même n'est pas partisan ­ elle ne pourrait le faire que sur l'aspect formel et non sur la question de l'opportunité.


Hier in het Westen mis ik mannen die het goede voorbeeld geven, die over nog wat anders spreken dan over structuren en geld, die een toekomstvisie hebben voor de maatschappij in haar geheel, iets wat vrouwen belangrijk vinden.

Ce qui me manque ici, en Occident, ce sont des hommes qui donnent le bon exemple, qui parlent d'autre chose que de structures et d'argent et qui ont une vision de l'avenir de la société.


Hier in het Westen mis ik mannen die het goede voorbeeld geven, die over nog wat anders spreken dan over structuren en geld, die een toekomstvisie hebben voor de maatschappij in haar geheel, iets wat vrouwen belangrijk vinden.

Ce qui me manque ici, en Occident, ce sont des hommes qui donnent le bon exemple, qui parlent d'autre chose que de structures et d'argent et qui ont une vision de l'avenir de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interessant genoeg zullen onze burgers die op de tribune zitten, waarschijnlijk denken dat we spreken over iets wat in de kosmische ruimte plaatsvindt – artikelen, veto’s van derden – maar feitelijk praten we over wetgeving die hun de zekerheid verschaft dat we gehouden zijn tot rekenschap en verantwoording, dat zij ons, leden van het Parlement, ter verantwoording kunnen roepen voor wat wij namens de burgers doen, dat zij de Commissie ter verantwoording kunnen roepen voor wat de Commissie namens de burgers doet en evenzo de Raad.

Il est intéressant de relever que nos concitoyens, assis dans la galerie, doivent s’imaginer que nous parlons de choses qui se déroulent dans l’espace intersidéral - des articles, des vetos de tierces parties. Or, ce que nous évoquons, c’est un texte qui leur permette de s’assurer que nous devrons rendre des comptes: des députés responsables de ce qu’ils font en leur nom, la Commission pour ce qu’elle fait en leur nom et, également, le Conseil.


(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik zal Zweeds proberen te spreken en iets zeggen over een belangrijk onderwerp dat hier vandaag aan de orde is gesteld, namelijk hoe de tekst van het nieuwe Verdrag verband houdt met de werkelijkheid die we willen veranderen, hoe de tekst van het nieuwe Verdrag van Lissabon ons moet leiden en ons de instrumenten zal geven die we nodig hebben om besluiten te nemen over de manieren waarop we de klimaatverandering moeten bestrijden, de manieren waarop we omgaan met de economische crisis en de gevolgen ervan, namelijk werkloosheid ...[+++]

(SV) Madame la Présidente, je vais tâcher de m’exprimer en suédois et de formuler quelques remarques sur une question importante qui a été soulevée ici aujourd’hui: comment le texte du nouveau Traité est-il lié à la réalité que nous voulons changer, comment le texte du nouveau traité de Lisbonne est-il supposé nous guider et nous donner les outils dont nous avons besoin pour prendre des décisions sur la manière de lutter contre le changement climatique, sur la façon de surmonter la crise économique et ce qu’elle ne manquera pas d’entraîner dans son sillage, à savoir le chômage et les problèmes sociaux, ainsi que sur la manière de résoudr ...[+++]


Verder kan ik er niet onderuit te spreken over iets dat specifiek de Tsjechische Republiek betreft, namelijk de definitie van slivovitsj.

Je ne peux clore mon intervention sans parler de la définition de la slivovice , un problème spécifique à la République tchèque.


Maar u zult het met me eens zijn dat je niet over een sociaal model kunt spreken zonder iets te zeggen over het economisch model.

Vous êtes d’accord avec moi que lorsque l’on parle de modèle social, il faut aussi parler de modèle économique.


Maar u zult het met me eens zijn dat je niet over een sociaal model kunt spreken zonder iets te zeggen over het economisch model.

Vous êtes d’accord avec moi que lorsque l’on parle de modèle social, il faut aussi parler de modèle économique.


Hoewel de Grondwet op diverse punten spreekt over de nakomelingen van de vorst en in het bijzonder de toekomstige troonopvolger, staat nergens iets over wie de verantwoordelijkheid draagt voor de politieke daden van de leden van de koninklijke familie. Sommige grondwetspecialisten spreken over een afgeleide verantwoordelijkheid.

Bien que, sur plusieurs points, la Constitution fasse mention de la descendance du souverain et en particulier de son successeur sur le trône, elle ne précise aucunement qui porte la responsabilité pour les faits politiques des membres de la famille royale.




Anderen hebben gezocht naar : spreken over iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken over iets' ->

Date index: 2023-06-11
w