Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het openbaar spreken over eigen werk
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Verslag over de wijze van functioneren

Traduction de «spreken over de wijze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


verslag over de wijze van functioneren

rapport de fonctionnement


in het openbaar spreken over eigen werk

parler de son œuvre en public


Gemeenschappelijke Verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)

Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)


Witboek over de herziening van Verordening 4056/86 tot vaststelling van de wijze van toepassing van de EG-mededingingsregels op het zeevervoer

Livre blanc concernant la révision du règlement (CEE) n° 4056/86 déterminant les modalités d'application des règles européennes de concurrence aux transports maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt het Hof niet toe zich uit te spreken over de wijze waarop de Vlaamse Regering uitvoering geeft aan de bestreden bepalingen.

Il n'appartient pas à la Cour de se prononcer sur la manière dont le Gouvernement flamand donne exécution aux dispositions attaquées.


Er is een samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gemeenschappen om de methodologie af te spreken over de wijze waarop stap voor stap kan worden vooruitgegaan en aldus bepalingen kunnen in werking worden gesteld.

Il y a un accord de coopération entre l'État fédéral et les communautés en vue de convenir de la méthodologie permettant de progresser graduellement et, partant, de mettre en œuvre des dispositions.


Er is een samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gemeenschappen om de methodologie af te spreken over de wijze waarop stap voor stap kan worden vooruitgegaan en aldus bepalingen kunnen in werking worden gesteld.

Il y a un accord de coopération entre l'État fédéral et les communautés en vue de convenir de la méthodologie permettant de progresser graduellement et, partant, de mettre en œuvre des dispositions.


· dat hij zich niet dient uit te spreken over de wijze waarop de Gewesten vertegenwoordigd dienen te zijn in de raad van bestuur en het « coördinatiecomité » van de B.D.B.H.;

· qu'il ne doit pas se prononcer sur la manière dont les régions doivent être représentées au sein du conseil d'administration et du « comité de coordination » de l'O.B.C.E.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit toezichtscomité heeft tot taak : 1° zich uit te spreken over de aanvragen; 2° te waken over de vervanging van de arbeiders die genieten van het SWT, zoals voorzien in de wet; 3° advies te geven aan de raad van beheer over uitzonderlijke gevallen; 4° verslag uit te brengen aan de raad van beheer van het fonds over de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le comité de surveillance a pour mission : 1° de se prononcer au sujet des demandes; 2° de veiller au remplacement des ouvriers ayant obtenu le RCC, tel que prévu par les législations en la matière; 3° de transmettre ses avis au conseil d'administration au sujet de cas exceptionnels; 4° de faire rapport au conseil d'administration du fonds sur l'exécution de la présente convention de travail.


In een tweede onderdeel vraagt de Raad van State aan het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij het mogelijk maken de eigenaars van percelen gelegen in een SVO en de eigenaars van percelen rond die SVO verschillend te behandelen, waarbij de eerstgenoemden zijn onderworpen aan een regeling voor de toekenning van de stedenbouwkundige vergunningen die verschilt van de klassieke regeling die van toepassing is op de laatstgenoemden, en zulks voor een op vage en onnauwkeurige wijze ...[+++]

Dans une seconde branche, le Conseil d'Etat demande à la Cour de se prononcer sur la constitutionnalité des dispositions en cause en ce qu'elles permettent de traiter différemment les propriétaires de parcelles situées à l'intérieur du PRU et les propriétaires de parcelles situées autour de ce PRU, les premiers étant soumis à un régime d'octroi des permis d'urbanisme différent du régime classique applicable aux seconds et ce, pour une durée définie de manière vague et imprécise, et même pour des permis n'ayant aucun rapport avec le projet d'urbanisme visé par le PRU.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]


Sommigen spreken over duizenden, andere spreken over honderdduizenden.

D'aucuns parlent de milliers de manifestants, tandis que d'autres évoquent des centaines de milliers de personnes.


Het is de bedoeling dat evaluatierapport voor advies voor te leggen aan de Hoge Gezondheidsraad met het verzoek om zich — in overleg met de protagonisten van de verschillende theoretische scholen inzake het Chronisch vermoeidheidssyndroom — op basis van het evaluatierapport en de actuele wetenschappelijke kennis over deze aandoening opnieuw uit te spreken over de wijze waarop CVS-patiënten het best begeleid kunnen worden.

L'objectif est de soumettre ce rapport d'évaluation au Conseil supérieur d'hygiène en le priant — en concertation avec les protagonistes des différentes écoles théoriques en matière de Syndrome de fatigue chronique — de se prononcer une nouvelle fois, sur la base du rapport d'évaluation et des connaissances scientifiques actuelles, au sujet de cette affection afin de connaître la meilleure manière d'accompagner les patients SFC.


Het is de bedoeling dat evaluatierapport voor advies voor te leggen aan de Hoge gezondheidsraad met het verzoek om zich — in overleg met de protagonisten van de verschillende theoretische scholen inzake het chronisch vermoeidheidssyndroom — op basis van het evaluatierapport en de actuele wetenschappelijke kennis over deze aandoening opnieuw uit te spreken over de wijze waarop CVS-patiënten het best begeleid kunnen worden.

Le but est de soumettre ce rapport d'évaluation pour avis au Conseil supérieur de l'Hygiène en lui demandant — en concertation avec les protagonistes des différentes écoles théoriques en matière de syndrome de fatigue chronique — de se prononcer de nouveau sur la façon d'accompagner au mieux les patients atteints de ce syndrome, sur base du rapport d'évaluation et des connaissances actuelles sur cette affection.




D'autres ont cherché : neventerm     spreken over de wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken over de wijze' ->

Date index: 2024-02-26
w