Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdominaal
Alimentair
Betrekking van de Europese Unie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Met betrekking tot de buik
Met betrekking tot de voeding
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Vermogen om zin uit te spreken in één adem

Traduction de «spreken met betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


mutisme | onvermogen om te spreken

1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


vermogen om zin uit te spreken in één adem

aptitude à terminer une phrase en une respiration


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Buyse wijst erop dat er grote verschillen bestaan binnen het beroep en dat het momenteel moeilijk is om te evalueren over welke bedragen we spreken met betrekking tot de invordering van schulden.

Monsieur Buyse précise qu'il existe de grandes disparités dans la profession et qu'il est difficile aujourd'hui d'évaluer le chiffre d'affaires que représente le recouvrement de créances.


De heer Buyse wijst erop dat er grote verschillen bestaan binnen het beroep en dat het momenteel moeilijk is om te evalueren over welke bedragen we spreken met betrekking tot de invordering van schulden.

Monsieur Buyse précise qu'il existe de grandes disparités dans la profession et qu'il est difficile aujourd'hui d'évaluer le chiffre d'affaires que représente le recouvrement de créances.


Het lijkt aangewezen om aan de Cel Gezondheidsbeleid Drugs te vragen zich opnieuw officieel uit te spreken met betrekking tot de implementatie en uitbreiding van het systeem.

Il paraît indiqué de demander à la Cellule politique de Santé en matière de drogues de se prononcer une nouvelle fois officiellement pour ce qui concerne l’implémentation et l’extension du système.


In artikel 96ter van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, ingevoegd bij het decreet van 4 juli 2008, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt: " § 1. De overdracht van uren-leraar tijdens een bepaald schooljaar, vermeld in artikel 96bis, is slechts mogelijk indien de betrokken inrichtende macht van de onderwijsinstelling op eer verklaart dat zij tijdens dat schooljaar in de betrokken onderwijsinstelling overeenkomstig de geldende reglementering geen nieuwe of bijkomende terbeschikkingstellingen wegens ontstentenis van betrekking in de categorie van het onderwijzend personeel dient uit te ...[+++]

A l'article 96ter du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, inséré par le décret du 4 juillet 2008, le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1 Le transfert de périodes-professeur pendant une année scolaire déterminée, visé a l'article 96bis, n'est possible que si le pouvoir organisateur intéressé de l'établissement d'enseignement déclare sur l'honneur que, conformément à la réglementation en vigueur il ne doit pas procéder à des mises en disponibilité par défaut d'emploi nouvelles ou supplémentaires dans la catégorie du personnel enseignant ou si les membres du personnel enseignant ayant été nouvellement ou supp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- niet te spreken over een procedure tot definitieve toekenning van de betrekking, aangezien die betrekking, indien het een vrijwillige betrekking betreft, door een vrijwillig personeelslid moet worden vervuld voor een tijdelijke, hernieuwbare termijn van zes jaar.

- d'éviter de faire état d'une procédure d'attribution définitive de l'emploi puisque, s'il s'agit d'un emploi volontaire, il devra être pourvu par un membre du personnel volontaire pour une durée temporaire de six ans renouvelable.


Zonder dat het nodig is zich uit te spreken over de vraag of hun respectieve bevoegdheden inzake sport, landbouw en economie de gemeenschappen en de gewesten in staat stellen maatregelen te nemen met betrekking tot de paardenwedrennen, stelt het Hof vast dat de in het geding zijnde bepalingen te dezen betrekking hebben op de vergunning voor weddenschappen op paardenwedrennen, en niet op de vergunning voor paardenwedrennen op zich.

Sans qu'il soit besoin de se prononcer sur la question de savoir si leurs compétences respectives en matière de sport, d'agriculture et d'économie permettent aux communautés et aux régions de prendre des mesures relatives aux courses de chevaux, la Cour constate qu'en l'espèce, les dispositions portent sur l'autorisation de paris sur les courses de chevaux et non sur l'autorisation des courses de chevaux elles-mêmes.


3. De commissie is bevoegd om zich uit te spreken over alle vragen die betrekking hebben op producten en diensten die niet aan de algemene veiligheidseisen, voorzien in artikel 2 van de wet van 9 februari 1994, beantwoorden en die de gezondheid of de veiligheid van de gebruikers kunnen schaden.

3. La commission est compétente pour se prononcer sur toutes les questions relatives aux produits et services ne répondant pas aux exigences générales de sécurité visées à l'article 2 de la loi du 9 février 1994 et qui peuvent nuire à la sécurité et/ou à la santé des utilisateurs.


(10) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden uitgevoerd conform het Verdrag en met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, met inachtneming van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, hierna "het Statuut" genoemd, en onder volledige eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en met name van het billijkheidsbeginsel, van het recht van de betrokkene zich over de hem of haar betreffende feiten uit te spreken ...[+++]

(10) considérant que ces enquêtes doivent être conduites conformément au traité, et notamment au protocole sur les privilèges et immunités, dans le respect du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents, ci-après dénommé "statut", ainsi que dans le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et notamment du principe d'équité, du droit pour la personne impliquée de s'exprimer sur les faits qui la concernent et du droit à ce que seuls les éléments ayant une valeur probante puissent fonder les conclusions d'une enquête; que, à cet effet, les institutions, organes et ...[+++]


3° wanneer voor één van de vastbenoemde titularissen een terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking dreigt, moet de inrichtende macht vooraleer de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking uit te spreken de in artikel 20bis vermelde maatregelen voorafgaand aan de terbeschikkingstelling nemen" .

3° si un des titulaires nommés à titre définitif risque d'être mis en disponibilité par défaut d'emploi, le pouvoir organisateur doit prendre, avant de prononcer une mise en disponibilité par défaut d'emploi, les mesures visées à l'article 20bis préalablement à la mise en disponibilité».


Binnen het kader van de geldigverklaring van de kiesverrichtingen is de Senaat niet bevoegd om zich uit te spreken over principiële bezwaren die betrekking hebben op de grondwettigheid van wetten die de organisatie van de verkiezingen regelen.

Dans le cadre de la validation des élections, il ne relève pas de la compétence du Sénat de se prononcer sur des objections de principe qui mettent en cause la constitutionnalité de lois réglant l'organisation des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken met betrekking' ->

Date index: 2023-01-11
w