Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreken beide instellingen » (Néerlandais → Français) :

Naast de verschillende resultaten spreken beide instellingen elkaar ook tegen wat de zwaarte betreft van de mogelijke oorzaken van deze sterke ecologische voetafdruk:

À côté des résultats différents, les deux institutions se contredisent aussi dans l’importance des causes possibles de cette forte empreinte écologique :


De Commissie verga dert regelmatig met beide financiële instellingen, zowel op horizontaal niveau om beleidsaspecten op het gebied van programmering en uitvoering door te spreken en te coördineren, als op nationaal niveau.

La Commission a rencontré régulièrement des représentants des IFI au niveau horizontal afin de discuter et de coordonner la stratégie de programmation et de mise en oeuvre et au plan national.


65. wijst erop dat Ethiopië een centrale rol speelt met betrekking tot de politieke en economische stabiliteit van het hele gebied; merkt op dat de nieuwe premier van Ethiopië, Hailemariam Desalegn, er in zijn inauguratietoespraak op heeft gewezen dat het belangrijk is de mensenrechten en de democratische instellingen in het land te versterken, om een democratische cultuur in het land te helpen ontwikkelen en de volledige eerbiediging van de mensenrechten in het land te bevorderen; is van mening dat de vorming van een nieuwe Ethiopische regering de gelegenheid biedt om Ethiopië aan te spreken ...[+++]

65. insiste sur le rôle essentiel joué par l'Éthiopie pour la stabilité politique et économique de toute la région; relève que, dans son discours d'investiture, le nouveau Premier ministre éthiopien, Hailemariam Desalegn, a souligné l'importance de renforcer les droits de l'homme et les institutions démocratiques dans le pays afin de contribuer au développement d'une culture démocratique et au respect absolu des droits de l'homme dans le pays; estime que la formation du nouveau gouvernement éthiopien est l'occasion de lancer un dialogue avec l'Éthiopie sur toutes les questions présentant un intérêt commun ou suscitant des préoccupation ...[+++]


Beide instellingen spreken zich uit voor invoering van een systeem van bewaking en monitoring van bossen dat een voortzetting en uitbreiding vormt van de maatregelen welke in het verleden zijn getroffen uit hoofde van de in december 2002 afgelopen verordeningen over voorkoming van bosbranden en over luchtverontreiniging (2158/92 en 3528/86).

Les deux institutions se sont prononcées en faveur de l'établissement d'un système de surveillance et de suivi des forêts qui prolonge et renforce les actions déjà entreprises dans le passé par le biais des anciens règlements de prévention contre les incendies et contre la pollution atmosphérique (2158/92 et 528/86 respectivement) qui sont venus à échéance en décembre 2002.


Het Commissievoorstel is in beginsel een stap in de goede richting omdat het een gelijke behandeling van Parlement en Raad bij de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde besluiten garandeert door ervoor te zorgen dat geen van de beide instellingen het recht heeft over uitvoeringsmaatregelen haar veto uit te spreken.

Dans son principe, la proposition de la Commission constitue un pas dans la bonne direction, dans la mesure où elle garantit une égalité entre le Parlement européen et le Conseil dans l'adoption de mesures d'exécution relatives à des actes adoptés au titre de la codécision, en veillant à ce qu'aucune des deux institutions ne puisse opposer son veto aux mesures d'exécution.


29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereis ...[+++]

29. est d'avis qu'avant la signature d'un accord d'adhésion, d'association ou de coopération entre l'Union européenne et un pays tiers, la Commission élabore un rapport sur la situation dans ce pays en ce qui concerne les principes démocratiques et les droits de l'homme, assorti d'une recommandation quant à l'opportunité de clore ou non les négociations en cours; demande que le Conseil et le Parlement européen se prononcent sur cette recommandation, étant entendu que l'avis favorable des deux institutions est indispensable pour que l'accord en question soit signé;


De Commissie verga dert regelmatig met beide financiële instellingen, zowel op horizontaal niveau om beleidsaspecten op het gebied van programmering en uitvoering door te spreken en te coördineren, als op nationaal niveau.

La Commission a rencontré régulièrement des représentants des IFI au niveau horizontal afin de discuter et de coordonner la stratégie de programmation et de mise en oeuvre et au plan national.


Ik zal begin volgende week met beide partijen spreken en de nodige maatregelen nemen opdat beide instellingen de wettelijke en de reglementaire regels naleven en hun opdrachten kunnen vervullen.

Au début de la semaine prochaine je discuterai avec les deux parties et je prendrai les mesures nécessaires pour que les deux institutions respectent les dispositions légales et réglementaires et puissent remplir leurs missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken beide instellingen' ->

Date index: 2022-10-23
w