Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting binnen één maand af te dragen

Vertaling van "spreken af binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplichting binnen één maand af te dragen

règle du décalage d'un mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen spreken af binnen welke termijnen zij hun stukken, nota's enz. moeten indienen.

Les parties conviennent des délais dans lesquels elles doivent rentrer leurs pièces, notes, etc.


Binnen afzienbare tijd ontmoet ik de nieuwe voorzitter van de AGIM, de heer Massart, om mogelijke vormen van samenwerking af te spreken in het kader van een echt gezondheidsbeleid waarin de patiënt prioritair aandacht krijgt.

Dans un avenir proche, je rencontrerai le nouveau président de l'A.G.I. M., nous redéfinirons alors plus avant les collaborations possibles pour progresser sur la voie d'une véritable politique de santé où le patient soit prioritaire.


De minister vraagt zich af of de procureur-generaal in de mogelijkheid is zich uit te spreken binnen de dertig dagen.

Le ministre se demande si le procureur général a la possibilité de statuer dans les trente jours.


In voorkomend geval zullen ze het systeem van de jeugdlonen in het kader van CAO nr. 50 herbekijken en uiterlijk begin 2009 afspraken maken over de stapsgewijze wegwerking van de bestaande leeftijdsbarema's binnen een dan af te spreken termijn.

Le cas échéant, ils réexamineront le système des salaires des jeunes dans le cadre de la CCT 50. Au plus tard pour le début 2009, ils prendront les dispositions requises en vue de la suppression progressive des barèmes d'âge existants, dans un délai restant à fixer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister vraagt zich af of de procureur-generaal in de mogelijkheid is zich uit te spreken binnen de dertig dagen.

Le ministre se demande si le procureur général a la possibilité de statuer dans les trente jours.


De ondernemingsloketten en alle diensten van de bij deze overeenkomst betrokken Partijen verbinden zich er toe binnen een met de Kruispuntbank van ondernemingen af te spreken tijdskader de basisinformatie m.b.t. alle vergunning-, toelating- of erkenningaanvragen behorende tot het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn, de status van deze aanvragen, evenals de finale beslissing (toekenning of weigering) in te voeren in deze module.

Les guichets d'entreprises et l'ensemble des services des Parties au présent accord s'engagent, endéans un calendrier à déterminer en collaboration avec la Banque-Carrefour des entreprises, à introduire dans ce module toutes les demandes de licences, d'autorisation, d'agréments relevant du champ d'application de la directive, le statut de ces demandes, ainsi que leur décision finale (octroi ou refus).


roept alle EU-lidstaten en de Raad van Europa op hun duidelijke politieke engagement uit te spreken voor het toetredingsproces en de overeenkomst en hun wil om deze te steunen, en te zorgen voor transparantie bij het toetredingsproces, maar benadrukt dat er moet worden voorzien in een passende raadpleging van de relevante belanghebbenden; roept de Commissie op haar interne consultaties en de onderhandelingen met de Raad van Europa af te ronden, door gepaste oplossingen te vinden voor de belangrijkste technische kwesties, om zo het toetredingsproces binnen een redel ...[+++]

demande à tous les États membres de l’UE et du Conseil de l’Europe d’exprimer clairement leur engagement politique à l’égard du processus et de l'accord d’adhésion, ainsi que leur volonté de l’appuyer et de l’approuver, et de veiller à la transparence de ce processus; souligne qu'il sera nécessaire de consulter en bonne et due forme les différents acteurs impliqués; demande à la Commission de mener à bien les consultations internes ainsi que les négociations avec le Conseil de l’Europe en apportant les solutions qui conviennent aux grandes questions techniques afin de mener ...[+++]


In deze context zou een verdere harmonisatie van de intellectuele-eigendomsregels binnen de EU de Commissie beter in staat stellen om door onderhandelingen namens de EU met onze voornaamste handelspartners sterkere verbintenissen inzake intellectuele eigendom af te spreken.

Dans ce contexte, une meilleure harmonisation des règles en matière de PI en vigueur dans l’UE, renforcerait la capacité de la Commission à négocier, au nom de l’UE, des engagements plus fermes en matière de PI avec nos principaux partenaires commerciaux.


Televisieomroepen die exclusieve uitzendrechten hebben, kunnen sublicenties verlenen tegen redelijke marktprijzen en binnen tussen de omroepen in onderling overleg af te spreken termijnen aan omroepen die voldoen aan de bepalingen van artikel 2.

Les télévisions qui détiennent des droits d'émission exclusifs peuvent accorder des sous-licences à des prix de marché raisonnables et dans des délais à convenir par les télévisions, à des télévisions qui satisfont aux dispositions de l'article 2.


Art. 4. Binnen veertien dagen na de ontvangst van de aanvraag neemt het Ministerie contact op met de aanvrager om een termijn af te spreken ten einde de vakantiewoning ter plaatse te classificeren.

Art. 4. Dans les quinze jours suivant la réception de la demande, le Ministère entre en contact avec le demandeur afin de convenir d'une date pour procéder sur place au classement de l'habitation de vacances.




Anderen hebben gezocht naar : spreken af binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken af binnen' ->

Date index: 2024-04-09
w