Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische spreiding
Geografische spreiding van de bevolking
Illegale arbeid van onderdanen van derde landen
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Spreiding
Spreiding van de hulpverlening
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Visumverordening

Vertaling van "spreiding van onderdanen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


illegale arbeid van onderdanen van derde landen | illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen

emploi illégal de ressortissants d'Etats tiers




kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire






geografische spreiding van de bevolking

répartition géographique de la population


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leden van het Comité van het Radioreglement moeten geen onderdanen zijn van dezelfde lidstaat van de directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie; bij hun verkiezing moet behoorlijk rekening worden gehouden met een billijke geografische spreiding over de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft en met de principes die werden aangehaald onder nummer 93 van deze Stichtingsakte;

Les membres du Comité du règlement des radiocommunications ne doivent pas être des ressortissants du même État Membre que le Directeur du Bureau des radiocommunications; pour leur élection, il conviendrait de tenir dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde et des principes énoncés au numéro 93 de la présente Constitution.


b) de Secretaris-generaal, de Vice-secretaris-generaal, de Directeurs van de Bureaus verkozen worden onder de kandidaten die worden voorgesteld door de lidstaten waarvan zij onderdaan zijn, dat allen onderdanen zijn van verschillende lidstaten en dat bij hun verkiezing behoorlijk rekening wordt gehouden met een billijke geografische spreiding over de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft, moet bovendien behoorlijk rekening worden gehouden met de principes die werden aangehaald onder nummer 154 van deze Stichtingsa ...[+++]

b) le Secrétaire général, le Vice-Secrétaire général et les Directeurs des Bureaux soient élus parmi les candidats proposés par les États Membres en tant que leurs ressortissants, qu'ils soient tous ressortissants d'États Membres différents et que, lors de leur élection, il soit dûment tenu compte d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde; il faudrait en outre tenir dûment compte des principes énoncés au numéro 154 de la présente Constitution;


Bij de benoeming van rechters ziet de Raad toe op een evenwichtige samenstelling van het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van een zo breed mogelijke geografische spreiding onder de onderdanen van de lidstaten en met betrekking tot de vertegenwoordigde nationale rechtsstelsels.

Lors de la nomination des juges, le Conseil veille à une composition équilibrée du Tribunal de la fonction publique sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres et en ce qui concerne les systèmes juridiques nationaux représentés.


b) de Secretaris-generaal, de Vice-secretaris-generaal, de Directeurs van de Bureaus verkozen worden onder de kandidaten die worden voorgesteld door de lidstaten waarvan zij onderdaan zijn, dat allen onderdanen zijn van verschillende lidstaten en dat bij hun verkiezing behoorlijk rekening wordt gehouden met een billijke geografische spreiding over de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft, moet bovendien behoorlijk rekening worden gehouden met de principes die werden aangehaald onder nummer 154 van deze Stichtingsa ...[+++]

b) le Secrétaire général, le Vice-Secrétaire général et les Directeurs des Bureaux soient élus parmi les candidats proposés par les États Membres en tant que leurs ressortissants, qu'ils soient tous ressortissants d'États Membres différents et que, lors de leur élection, il soit dûment tenu compte d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde; il faudrait en outre tenir dûment compte des principes énoncés au numéro 154 de la présente Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het Comité van het Radioreglement moeten geen onderdanen zijn van dezelfde lidstaat van de directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie; bij hun verkiezing moet behoorlijk rekening worden gehouden met een billijke geografische spreiding over de regio's van de wereld; wat de verkozen ambtenaren betreft en met de principes die werden aangehaald onder nummer 93 van deze Stichtingsakte;

Les membres du Comité du règlement des radiocommunications ne doivent pas être des ressortissants du même État Membre que le Directeur du Bureau des radiocommunications; pour leur élection, il conviendrait de tenir dûment compte du principe d'une répartition géographique équitable entre les régions du monde et des principes énoncés au numéro 93 de la présente Constitution.


"De hoge vertegenwoordiger hecht er het grootste belang aan dat bij de aanwerving van personeel een zo breed mogelijke geografische spreiding van onderdanen van de lidstaten van de Unie wordt gewaarborgd, en tevens dat het personeel van de EDEO zo is samengesteld dat het een passend en adequaat aantal onderdanen van alle lidstaten omvat.

"La haute représentante attache la plus grande importance à ce que le recrutement s'effectue sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union, ainsi qu'à ce que le service compte un nombre approprié et significatif de ressortissants de tous les États membres.


De aanwerving is erop gericht de instelling de medewerking te verzekeren van ambtenaren die uit een oogpunt van vaardigheden, bekwaamheden, vakbekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke geografische spreiding Geen enkel ambt mag worden bestemd voor onderdanen van een bepaalde lidstaat.

Le recrutement doit viser à assurer à l'institution le concours de fonctionnaires possédant les plus hautes qualités de qualifications, de compétence, de rendement et d'intégrité, recrutés sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union européenne.


(2 quater) Aanwerving moet waarborgen dat personeelsleden worden aangeworven op grond van een zo breed mogelijke geografische spreiding, uit de onderdanen van alle lidstaten.

(2 quater) Les procédures de recrutement devraient garantir que les fonctionnaires sont engagés sur la base géographique la plus large possible parmi les ressortissants de tous les États membres.


De hoge vertegenwoordiger hecht er het grootste belang aan dat personeel wordt aangeworven van alle onderdanen van de lidstaten van de Unie met een zo breed mogelijke geografische spreiding, en tevens dat het personeel van de EDEO zo is samengesteld dat het een passend en adequaat aantal onderdanen van alle lidstaten omvat.

La haute représentante attache la plus grande importance à ce que le recrutement s'effectue sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union, ainsi qu'à ce que le service compte un nombre approprié et significatif de ressortissants de tous les États membres.


De hoge vertegenwoordiger hecht er het grootste belang aan dat personeel wordt aangeworven van alle onderdanen van de lidstaten van de Unie met een zo breed mogelijke geografische spreiding, en tevens dat het personeel van de EDEO zo is samengesteld dat het een passend en adequaat aantal onderdanen van alle lidstaten omvat.

La haute représentante attache la plus grande importance à ce que le recrutement s'effectue sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres de l'Union, ainsi qu'à ce que le service compte un nombre approprié et significatif de ressortissants de tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreiding van onderdanen' ->

Date index: 2024-07-13
w