Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Neventerm
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Paniekaanval
Paniektoestand
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «spreekt zich derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve spreekt het voor zich dat de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst een afwijkende maatregel vormt en niet mag worden beschouwd als een "verworven recht" voor de werknemers geboren na 1957.

Dès lors, il est évident que la présente convention collective de travail constitue une mesure dérogatoire et ne peut pas être envisagée comme un "droit acquis" pour les travailleurs nés après 1957.


29. is van mening dat voor geslaagde integratie identificatie, participatie op basis van gelijke rechten en verantwoordelijkheid vereist zijn, en dat integratie pas kan lukken als de nieuwkomers bereid zijn zich aan te passen en de autochtonen bereid zijn hen op te nemen; spreekt zich derhalve uit tegen alle vormen van uithuwelijking;

29. est convaincu qu'une intégration réussie suppose un sentiment d'identification, une participation à droits égaux et une responsabilité et qu'elle ne peut se faire sans la volonté d'adaptation des immigrés et la volonté d'accueil des populations locales; se prononce ainsi contre toute forme de mariage forcé;


Derhalve spreekt het voor zich dat de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst een afwijkende maatregel vormt en niet mag worden beschouwd als een " verworven recht" voor de werknemers geboren na 1957.

Dès lors, il est évident que la présente convention collective de travail constitue une mesure dérogatoire et ne peut pas être envisagée comme un " droit acquis" pour les travailleurs nés après 1957.


Het spreekt voor zich dat deze onderneming en de gebruiker ook het arbeidsrecht, en derhalve de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, zullen moeten naleven.

Il est évident que cette entreprise et l'utilisateur devront également respecter le droit du travail, et dès lors la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is voorstander van bijzondere aandacht voor zuiver wetenschappelijk onderzoek; spreekt zich derhalve uit voor de oprichting van een European Research Council en voor voldoende financiering hiervan; steunt de integratie van vraagstukken zoals onderwijs, opleiding en kwalificatie, in het industriebeleid;

9. recommande l'adoption d'une approche axée sur la recherche fondamentale; préconise par conséquent la création d'un Conseil européen de la recherche et un financement suffisant; est favorable à la prise en compte des questions relatives à l'éducation, à la formation et à la qualification dans le cadre de la politique industrielle;


70. stelt vast dat het comité van toezicht voor OLAF in de afgelopen ambtperiode onder moeilijke omstandigheden een wezenlijke bijdrage heeft geleverd aan de opbouw van het Bureau voor fraudebestrijding en de waarborging van de onafhankelijkheid daarvan; spreekt zich derhalve nadrukkelijk uit voor de herbenoeming van de huidige leden van het comité van toezicht;

70. constate que pendant son mandat expiré, le comité de surveillance de l'OLAF a joué, malgré les conditions difficiles, un rôle décisif dans le développement de l'OLAF et la protection de son indépendance; préconise dès lors de renommer les membres actuels du comité de surveillance;


36. is van mening dat de Regeling inzake toetsing van het handelsbeleid (MEPC) in haar huidige vorm niet beantwoordt aan de behoeften van een geïnformeerd publiek debat; spreekt zich derhalve uit voor een zodanige hervorming van de MEPC dat ook de gevolgen van handelsmaatregelen voor maatschappij, milieu en ontwikkeling worden bekeken en geëvalueerd wordt hoe het handelsbeleid wordt geformuleerd en gecontroleerd, met inbegrip van de rol van de parlementen en de samenleving; wenst tevens dat parlement en de diverse maatschappelijke geledingen aan het toetsingsproces kunnen deelnemen;

37. est d’avis que le Mécanisme d’Examen des Politiques Commerciales (MEPC) dans sa forme actuelle ne répond pas aux besoins d’un débat public informé; se prononce pour une réforme du MEPC, en vue de tenir compte de l'impact des politiques commerciales dans les domaines social, environnemental et du développement, ainsi que pour une évaluation des modalités d'élaboration et de contrôle de la politique commerciale, en ce compris le rôle des parlements et de la société civile; demande que ces derniers participent au processus de révision;


12. is van mening dat de overdracht van bevoegdheden aan de delegaties een gelegenheid biedt om ter plaatse een systeem te creëren voor het beheer van de ontwikkelingsprojecten en voor de toe-eigening en versterking van de capaciteiten; spreekt zich derhalve uit voor een snelle doorvoering van de decentralisatie naar de delegaties, die moeten worden voorzien van de benodigde IT-infrastructuur, terwijl het personeel dat zich bezighoudt met ontwikkelingsbeleid moet worden uitgebreid, alsmede voor een proces van toe-eigening van de projecten en programma's door de begunstigden, met inbegrip van de aanstelling van plaatselijke medewerkers, ...[+++]

12. est d'avis que le transfert de compétences aux délégations extérieures offre l'occasion d'instituer un système de gestion sur le terrain des projets de développement, d'appropriation et de renforcement des capacités locales; se déclare donc favorable à une mise en œuvre rapide de la décentralisation vers les délégations en les dotant de l'infrastructure informatique nécessaire et en renforçant les ressources humaines travaillant à la politique de développement; soutient également un processus d'appropriation des projets et programmes par les bénéficiaires, avec notamment le recrutement d'agents locaux, là où sont réunies les condit ...[+++]


2. Het spreekt voor zich dat derhalve op een bepaald ogenblik ingrijpende aanpassingen van het wettelijke en constitutioneel kader zullen moeten plaatsvinden.

2. Il va de soi qu'à un certain moment des adaptations profondes du cadre constitutionnel et légal devront être réalisées.


Het spreekt voor zich dat het aanwijzen van die " meest bevoegde persoon" des te belangrijker is wanneer, zoals in casu, om een advies wordt gevraagd binnen drie dagen en derhalve binnen een nog kortere termijn aan de afdeling wetgeving de relevante gegevens aangaande, op zijn minst, de rechtsgrond, de bevoegdheid van de steller van de handeling, alsmede de vraag of aan de voorgeschreven vormvereisten is voldaan, moeten kunnen worden medegedeeld.

Il va sans dire que la désignation de cette " personne la plus qualifiée" importe d'autant plus que, comme en l'espèce, un avis est demandé dans un délai de trois jours et que, dès lors, les éléments pertinents doivent pouvoir être communiqués à la section de législation dans un délai plus bref encore, en ce qui concerne, à tout le moins, le fondement juridique, la compétence de l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités prescrites.




D'autres ont cherché : neventerm     overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     paniekaanval     paniektoestand     spreekt zich derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zich derhalve' ->

Date index: 2022-01-07
w