Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekt voor zich dat hierover gesprekken moeten " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat hierover gesprekken moeten plaatsvinden tussen de federale en regionale administraties.

Il va sans dire que tout cela devra faire l'objet de discussions entre les administrations fédérales et régionales.


Het spreekt voor zich dat hierover gesprekken moeten plaatsvinden tussen de federale en regionale administraties.

Il va sans dire que tout cela devra faire l'objet de discussions entre les administrations fédérales et régionales.


Het spreekt voor zich dat er garanties moeten zijn dat op basis van de gepubliceerde informatie geen collusie plaatsvindt en dat zakelijke vertrouwelijkheid, hoe belangrijk ook , daadwerkelijke transparantie niet mag ondermijnen door er een te ruime interpretatie aan te geven.

De toute évidence, il y a lieu d'éviter toute collusion sur la base des renseignements publiés et, si la confidentialité des informations commerciales est importante, il ne faudrait pas permettre qu'elle porte atteinte à la transparence en recevant une interprétation trop extensive.


Wij verwijzen naar de verantwoording van amendement nr. 1. Het spreekt voor zich dat dezelfde personen moeten kunnen getuigen door middel van een videoconferentie of door middel van een teleconferentie.

Nous renvoyons à la justification de l'amendement nº 1. Il va de soi que les mêmes personnes doivent pouvoir témoigner au moyen d'une vidéoconférence ou d'une téléconférence.


Het spreekt voor zich dat hierbij zal moeten worden rekening gehouden met de Vlaamse en Brusselse milieunormen.

Il va de soi qu'il faudra tenir compte, en la matière, des normes environnementales en vigueur dans la Région flamande et à Bruxelles.


Hoewel het voor zich spreekt dat alle lidstaten ervoor moeten zorgen dat gevonniste personen toegang hebben tot wettelijke rechten en rechtsmiddelen overeenkomstig hun nationale recht, hebben Oostenrijk, Hongarije en Letland in hun uitvoeringswetgeving niet voorzien in een maximumtermijn voor rechtbanken om in hoger beroep een uitspraak te doen over een overbrenging.

Bien qu’il soit communément admis que tous les États membres doivent veiller à ce que les personnes condamnées disposent de droits et de voies de recours conformes à leur droit interne, la législation de transposition de l’Autriche, de la Hongrie et de la Lettonie ne prévoit pas de délai maximum applicable aux décisions des juridictions dans le cadre des procédures d’appel relatives aux transferts.


Meer in het bijzonder vindt 82,8 % van de respondenten dat de regeringen in de EU meer moeten doen om een hoog NIB‑niveau te garanderen, is 82,8 % van mening dat gebruikers van informatie en systemen zich niet bewust zijn van bestaande NIB‑dreigingen en ‑incidenten, is 66,3 % in beginsel voor de invoering van een wettelijke vere ...[+++]

On notera en particulier ce qui suit. 82,8 % des participants ont estimé que les pouvoirs publics de l'UE devraient prendre des mesures supplémentaires pour garantir un niveau élevé de SRI et que les utilisateurs des systèmes et des informations n'étaient pas conscients des menaces et incidents liés à la SRI, 66,3 % seraient en principe favorables à l'introduction d'exigences réglementaires pour gérer les risques de NRI et 84,8 % des participants ont estimé que ces exigences devraient être fixées au niveau de l'UE.


Ook wijst het Parlement erop dat de mededingingsvoorschriften verenigbaar moeten zijn met de verplichtingen inzake de openbaredienstverlening. Tot slot spreekt het zich uit tegen liberalisering van de watervoorziening.

Le Parlement met également l'accent sur la compatibilité des règles de concurrence avec les obligations du service public et, enfin, il se prononce clairement contre la libéralisation de l'approvisionnement en eau.


Ook wijst het Parlement erop dat de mededingingsvoorschriften verenigbaar moeten zijn met de verplichtingen inzake de openbaredienstverlening. Tot slot spreekt het zich uit tegen liberalisering van de watervoorziening.

Le Parlement met également l'accent sur la compatibilité des règles de concurrence avec les obligations du service public et, enfin, il se prononce clairement contre la libéralisation de l'approvisionnement en eau.


Het is zeker te vroeg om te spreken van transfers van de ene naar de andere nomenclatuur, maar het spreekt voor zich dat verontrustende fenomenen moeten worden onderzocht.

Il est certes prématuré de parler de transferts de l'une à l'autre nomenclature mais il va de soi que des phénomènes préoccupants doivent être examinés.




Anderen hebben gezocht naar : spreekt voor zich dat hierover gesprekken moeten     spreekt     spreekt voor zich     garanties moeten     dezelfde personen moeten     zich     zal moeten     zich spreekt     hoewel het     hoger     lidstaten ervoor moeten     beginsel     systemen zich     respondenten     moeten     tot slot spreekt     spreekt het zich     spreken     verontrustende fenomenen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt voor zich dat hierover gesprekken moeten' ->

Date index: 2023-02-11
w