Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt voor zich dat er wel bijkomende garanties » (Néerlandais → Français) :

Maar het spreekt voor zich dat er wel bijkomende garanties zullen worden gevraagd en overleg zal moeten worden gepleegd tussen de betrokkenen, moesten er zich onrustwekkende evoluties voordoen in dit « United Launch Alliance » dossier.

Mais il s'entend que des garanties supplémentaires seront demandées et qu'une concertation devra avoir lieu entre les intéressés si le dossier « United Launch Alliance » devait évoluer de manière inquiétante.


3. Het spreekt voor zich dat bij de berechting van meerdere beklaagden in de zin van art. 66 tot en met 69 Strafwetboek, alle beklaagden naar het hof van assisen dienen te worden verwezen, gelet op de samenhang, ongeacht of bij één of meerdere personen wel verzachtende omstandigheden kunnen worden ingeroepen.

3. Il va de soi que la mise en cause de plusieurs inculpés au sens des articles 66 à 69 du Code pénal emporte le renvoi de tous devant la cour d'assises eu égard à la connexité, sans préjudice des circonstances atténuantes qui pourraient éventuellement être invoquées par un ou plusieurs de ces inculpés.


Het spreekt voor zich dat er garanties moeten zijn dat op basis van de gepubliceerde informatie geen collusie plaatsvindt en dat zakelijke vertrouwelijkheid, hoe belangrijk ook , daadwerkelijke transparantie niet mag ondermijnen door er een te ruime interpretatie aan te geven.

De toute évidence, il y a lieu d'éviter toute collusion sur la base des renseignements publiés et, si la confidentialité des informations commerciales est importante, il ne faudrait pas permettre qu'elle porte atteinte à la transparence en recevant une interprétation trop extensive.


Het spreekt voor zich dat deelstaatsenatoren wel een mandaat als lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement mogen combineren met een mandaat als senator.

Il va sans dire que les sénateurs des entités fédérées peuvent combiner un mandat de membre d'un parlement de Communauté ou de Région avec un mandat de sénateur.


Hij vraagt zich echter af of dat wel zal lukken, want hij spreekt geen Spaans en twijfelt eraan of hij snel werk kan vinden in het dorpje waar Natalia woont.

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.


Het Hof spreekt zich niet uit over de voorwaarde, in artikel XI. 29, § 2, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, dat de derde « weet dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is, dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn ».

La Cour ne se prononce pas sur la condition prescrite par l'article XI. 29, § 2, alinéa premier, du Code de droit économique, à savoir « lorsque le tiers sait ou lorsque les circonstances rendent évident que ces moyens sont aptes et destinés à cette mise en oeuvre ».


Het spreekt voor zich dat de bescherming van het leefmilieu en het onderhoud van het landschap ook inspanningen en bijkomende kosten met zich meebrengen voor de landbouwers, waarmee de gemeenschap rekening moet houden.

Il va de soi que la protection de l'environnement et l'entretien des paysages entraînent aussi des efforts et des coûts supplémentaires pour les agriculteurs, dont la collectivité doit tenir compte.


2. Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en met inachtneming van de omvang van de pensioenvoorzieningen die de socialezekerheidsstelsels bieden kunnen de lidstaten bepalen dat de facultatieve kwestie van de dekking van het hogeleeftijdsrisico en van arbeidsongeschiktheid, de voorzieningen voor nabestaanden en de garantie van terugbetaling van bijdragen als bijkomende voorzieningen worden aangeboden aan de deelnemers als de werkgevers en werknemers, dan wel hun respect ...[+++]

2. Conformément au principe de subsidiarité et compte tenu du volume des prestations de retraite offertes par les régimes de sécurité sociale, un État membre peut prévoir que la couverture des risques de longévité et d'invalidité, les prestations aux ayants droit survivants et une garantie de remboursement des cotisations soient offerts en option aux affiliés, à titre de prestations supplémentaires, si les employeurs et les travailleurs, ou leurs représentants respectifs, conviennent de ce faire.


Het spreekt voor zich dat de te nemen maatregelen om de solvabiliteitsmarge aan te leggen, bijkomende reserves zullen genereren, maar dat is geenszins een gevolg van richtlijnen van mijnentwege.

Il va de soi que les mesures à prendre pour établir la marge de solvabilité généreront des réserves supplémentaires, mais ce n'est en aucun cas une conséquence d'éventuelles directives de ma part.


Het spreekt voor zich dat misbruik van het logo of de benaming Tax-on-Web om klanten te ronselen of bijkomende producten te verkopen uit den boze is.

Il va de soi que l'utilisation abusive du logo ou de la dénomination Tax-on-web pour attirer des clients ou vendre des produits additionnels est inadmissible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt voor zich dat er wel bijkomende garanties' ->

Date index: 2022-04-14
w