Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt het verslag van collega balz daarover » (Néerlandais → Français) :

Gelukkig spreekt het verslag van collega Balz daarover duidelijke taal.

Heureusement, le rapport de M. Balz est très clair à ce sujet.


– (IT) Ik heb voor het verslag van collega Balz gestemd, met wie ik binnen de Commissie economische en monetaire zaken heb samengewerkt aan dit dossier.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Balz, avec qui j’ai eu l’occasion de travailler sur cette question au sein de la commission des affaires économiques et monétaires.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, je zou willen dat er een voorbehoud bij dit verslag van collega Balz zou kunnen worden gemaakt, namelijk een soort pro memorie.

– (DE) Madame la Présidente, il serait intéressant que le rapport de M. Balz soit présenté avec une réserve, une réserve portant sur les mémoires.


Hij feliciteerde mij met het verslag-Gibault, en vertelde hoe tevreden hij en zijn collega’s daarover waren.

Il m’a félicité pour le rapport Gibault et m’a dit à quel point lui-même et ses collègues en étaient satisfaits.


Heel wat; mevrouw Cederschiöld heeft de maatregelen beschreven. Het Parlement moet zich in dit verband echter niet zozeer uitspreken over de inhoud van het kaderbesluit of over het verslag dat collega Cederschiöld daarover heeft opgesteld, maar over de procedure die moet worden gevolgd.

Une série de choses pertinentes que nous a détaillées notre collègue Cederschiöld. Par rapport justement à ce qui été décrit, le Parlement devrait moins s’attarder sur le contenu de la décision-cadre et sur le rapport rédigé par Mme Cederschiöld que sur les procédures actuellement appliquées.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wij ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fo ...[+++]


Dit bericht wordt vanzelfsprekend gestuurd naar elke persoon die erom vraagt. b) Andere verplichtingen betreffende het verslag: het samenwerkingsakkoord vermeldt geen enkele; in elk geval, het spreekt vanzelf dat dit verslag in plenaire zitting van het comité is goedgekeurd. Er werd daarover tekst en uitleg gegeven tijdens een in het begin van het burgerlijk jaar gehouden persconferentie teneinde het publiek over activiteiten van ...[+++]

Ce rapport est également adressé à toute personne qui en fait la demande. b) Autres obligations concernant le rapport: l'accord de coopération n'en mentionne aucune; toutefois, il va de soi que ce rapport est approuvé en séance plénière du comité; il est commenté lors d'une conférence de presse tenue en début d'année civile afin d'informer le public des activités du comité; il est aussi publié in extenso dans le périodique du comité «Bioethica Belgica».


Dit bericht wordt vanzelfsprekend gestuurd naar elke persoon die erom vraagt. b) Andere verplichtingen betreffende het verslag: het samenwerkingsakkoord vermeld geen enkele; in elk geval, het spreekt vanzelf dat dit verslag in plenaire zitting van het comité is goedgekeurd. Er werd daarover tekst en uitleg gegeven tijdens een in het begin van het burgerlijk jaar gehouden persconferentie teneinde het publiek over activiteiten van h ...[+++]

Ce rapport est également adressé à toute personne qui en fait la demande. b) Autres obligations concernant le rapport: l'accord de coopération n'en mentionne aucune; toutefois il va de soi que ce rapport est approuvé en séance plénière du comité; il est commenté lors d'une conférence de presse tenue en début d'année civile afin d'informer le public des activités du comité; il est aussi publié in extenso dans le périodique du comité «Bioethica Belgica».


Spreekt de minister daarover met zijn collega's-ministers in het kader van de Raad van de Europese Unie?

Le secrétaire d'État parle-t-il de ce problème avec ses collègues au Conseil de l'Union européenne ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt het verslag van collega balz daarover' ->

Date index: 2025-03-01
w