Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekster verduidelijkt dat zij ervoor heeft geopteerd » (Néerlandais → Français) :

Spreekster verduidelijkt dat zij ervoor heeft geopteerd het principe van de stuiting door een verzoekschrift bij de Raad van State ook uitdrukkelijk op te nemen in het algemene principe van artikel 2244, omdat dit duidelijker is voor de burger.

L'intervenante précise que dans un souci de clarté pour le citoyen, elle a voulu que le principe de l'effet interruptif de la requête adressée au Conseil d'État soit également intégré au principe général de l'article 2244.


Spreekster verduidelijkt dat zij ervoor heeft geopteerd het principe van de stuiting door een verzoekschrift bij de Raad van State ook uitdrukkelijk op te nemen in het algemene principe van artikel 2244, omdat dit duidelijker is voor de burger.

L'intervenante précise que dans un souci de clarté pour le citoyen, elle a voulu que le principe de l'effet interruptif de la requête adressée au Conseil d'État soit également intégré au principe général de l'article 2244.


De heer Anciaux verduidelijkt dat de institutionele meerderheid ervoor heeft geopteerd om alle aangelegenheden die betrekking hebben op het arbeidsrecht federaal te laten.

M. Anciaux précise que la majorité institutionnelle a fait le choix de maintenir au fédéral toutes les matières relatives au droit du travail.


De heer Anciaux verduidelijkt dat de institutionele meerderheid ervoor heeft geopteerd om alle aangelegenheden die betrekking hebben op het arbeidsrecht federaal te laten.

M. Anciaux précise que la majorité institutionnelle a fait le choix de maintenir au fédéral toutes les matières relatives au droit du travail.


Mevrouw Van Varenbergh verduidelijkt dat zij haar persoonlijk standpunt zal vertolken omdat de Raad ter zake nog geen formeel standpunt heeft ingenomen : het Nederlandse voorbeeld is volgens de spreekster niet het goede voorbeeld.

Mme Van Varenbergh précise qu'elle exprimera son point de vue personnel, vu que le Conseil n'a pas encore pris formellement position en la matière : l'exemple néerlandais n'est pas, d'après elle, le bon exemple.


De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992), de desbetreffende compensatievergoedingen te belasten tegen de gemiddelde aanslagvoet.

Par analogie avec le taux d'imposition en vigueur pour les indemnités de préavis qui sont versées aux travailleurs lors de la rupture de leur contrat de travail (article 171, 5°, a), du CIR 1992) et les rémunérations, pensions, rentes ou allocations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement (article 171, 5°, b) du CIR 1992), le législateur a choisi d'imposer au taux moyen les indemnités compensatoires concernées.


Het lijkt mij niet erg logisch dat de Commissie ervoor heeft geopteerd het toezicht op het Waarnemingscentrum van Lissabon toe te wijzen aan "Binnenlandse Zaken" en de uitwerking van de gehele Europese drugsstrategie onder te brengen in de portefeuille van de commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Cependant, il est malaisé de saisir la raison pour laquelle la Commission a choisi d’attribuer au portefeuille Affaires intérieures le contrôle de l’Observatoire de Lisbonne tout en confiant à la DG Justice, libertés fondamentales et citoyenneté l’élaboration de toute la stratégie européenne à l’égard des drogues.


Het lijkt mij niet erg logisch dat de Commissie ervoor heeft geopteerd het toezicht op het Waarnemingscentrum van Lissabon toe te wijzen aan "Binnenlandse Zaken" en de uitwerking van de gehele Europese drugsstrategie onder te brengen in de portefeuille van de commissaris voor Justitie, Grondrechten en Burgerschap.

Cependant, il est malaisé de saisir la raison pour laquelle la Commission a choisi d'attribuer au portefeuille Affaires intérieures le contrôle de l'Observatoire de Lisbonne tout en confiant à la DG Justice, libertés fondamentales et citoyenneté l'élaboration de toute la stratégie européenne à l'égard des drogues.


De Commissie heeft ervoor geopteerd een afzonderlijke verordening voor te stellen voor de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" om optimaal rekening te kunnen houden met het specifieke karakter en de multinationale context van de programma's.

La Commission a choisi de proposer un règlement distinct pour la coopération territoriale européenne de façon à tenir pleinement compte de ses spécificités et de son contexte plurinational.


Hoewel het voorstel tot aanpassing van het statuut beperkt kon blijven tot de door de voornoemde vervaldatum vereiste wijzigingen, heeft de Commissie ervoor geopteerd verder te gaan en een aantal bijkomende aanpassingen voor te stellen.

Alors que les changements exigés par l'échéance précitée auraient pu se limiter à ladite proposition de modification du statut, la Commission a décidé d'aller au-delà et de présenter un certain nombre de nouvelles modifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster verduidelijkt dat zij ervoor heeft geopteerd' ->

Date index: 2022-01-13
w