Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "spreekster bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ andere amendementen corrigeren het ontwerp van bijzondere wet : introductie van een mensenrechtentoets op de wapenhandel. Dergelijke toets zou volgens de spreekster bovendien in de Grondwet kunnen worden ingeschreven in het hoofdstuk dat betrekking heeft op het buitenlands beleid; introduceren van een procedure tot regeling van conflicten tussen de federale minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en de gewestministers, bevoegd voor exportvergunningen; toetsing van het beleid van de Delcredere-dienst aan de wapenwet van 1991, na overleg met de minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en na advies van een op te richten adviescomité ...[+++]

­ d'autres amendements corrigent le projet de loi spéciale : introduction d'un contrôle du respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce des armes ­ selon l'intervenante, on pourrait en outre inscrire ce contrôle dans la Constitution, plus précisément dans le chapitre relatif à la politique étrangère ­; introduction d'une procédure de règlement de conflits entre le ministre fédéral ayant compétence pour les affaires extérieures et les ministres régionaux ayant compétence pour l'octroi de licences d'exportation; contrôle, en concertation avec le ministre ayant compétence pour les affaires extérieures et après avis d'un comité ...[+++]


Uit de eigen ervaring als adoptiemoeder weet spreekster bovendien dat kinderen, vanaf de leeftijd van 12 jaar, vragen beginnen te stellen, vooral naar de fysieke kenmerken maar ook over de sociale achtergrond van zowel de biologische vader als de biologische moeder.

En outre, l'intervenante sait grâce à sa propre expérience comme mère adoptive, qu'à partir de l'âge de 12 ans, les enfants commencent à poser des questions, surtout à propos des caractéristiques physiques de leur père et de leur mère biologiques, mais aussi à propos du milieu social de ceux-ci.


Eerder dan het systeem van cumulatie van heffingen te hanteren, is de spreekster bovendien van oordeel dat er gezocht moet worden naar structurele oplossingen.

Au lieu d'appliquer un système de cumul de taxes et prélèvements, l'intervenante estime en outre qu'il vaudrait mieux chercher des solutions structurelles.


­ andere amendementen corrigeren het ontwerp van bijzondere wet : introductie van een mensenrechtentoets op de wapenhandel. Dergelijke toets zou volgens de spreekster bovendien in de Grondwet kunnen worden ingeschreven in het hoofdstuk dat betrekking heeft op het buitenlands beleid; introduceren van een procedure tot regeling van conflicten tussen de federale minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en de gewestministers, bevoegd voor exportvergunningen; toetsing van het beleid van de Delcredere-dienst aan de wapenwet van 1991, na overleg met de minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en na advies van een op te richten adviescomité ...[+++]

­ d'autres amendements corrigent le projet de loi spéciale : introduction d'un contrôle du respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce des armes ­ selon l'intervenante, on pourrait en outre inscrire ce contrôle dans la Constitution, plus précisément dans le chapitre relatif à la politique étrangère ­; introduction d'une procédure de règlement de conflits entre le ministre fédéral ayant compétence pour les affaires extérieures et les ministres régionaux ayant compétence pour l'octroi de licences d'exportation; contrôle, en concertation avec le ministre ayant compétence pour les affaires extérieures et après avis d'un comité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de eigen ervaring als adoptiemoeder weet spreekster bovendien dat kinderen, vanaf de leeftijd van 12 jaar, vragen beginnen te stellen, vooral naar de fysieke kenmerken maar ook over de sociale achtergrond van zowel de biologische vader als de biologische moeder.

En outre, l'intervenante sait grâce à sa propre expérience comme mère adoptive, qu'à partir de l'âge de 12 ans, les enfants commencent à poser des questions, surtout à propos des caractéristiques physiques de leur père et de leur mère biologiques, mais aussi à propos du milieu social de ceux-ci.


Bovendien moet tegelijkertijd worden opgeroepen tot een algemene dialoog, zoals de vorige spreekster al aangaf.

En outre, il faut, dans le même temps, appeler au dialogue général, comme l’a rappelé l’oratrice précédente.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     spreekster bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekster bovendien' ->

Date index: 2023-12-01
w