Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "spraken ons alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de réassurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (HU) Mijnheer de Voorzitter, de laatste jaren zijn er Hongaren op straat in elkaar geslagen in Slowakije, Servië en Roemenië, alleen omdat ze hun moedertaal – Hongaars – spraken.

– (HU) Monsieur le Président, ces dernières années, les Hongrois ont été battus dans les rues de Slovaquie, Serbie et Roumanie, pour avoir tout simplement parlé dans leur langue maternelle, le hongrois.


We schoven het door de Polen geopperde energieprobleem terzijde en spraken alleen over vlees.

Nous avons rejeté la question de l’énergie soulevée par les Polonais et n’avons parlé que de la viande.


De afgelopen weken nog zijn autochtone Hongaren zwaar mishandeld door Serviërs die zich recentelijk in de Vojvodina hebben gevestigd, enkel en alleen omdat zij hun moedertaal spraken –overigens een officiële taal van de Europese Unie.

Rien que ces dernières semaines, des Hongrois de souche ont été sauvagement passés à tabac par des Serbes récemment installés en Vojvodine, pour la seule raison qu’ils parlaient dans leur langue maternelle - qui, soit dit en passant, est une langue officielle de l’Union européenne.


Dit verzoek is alleen ontvankelijk indien het vergezeld is, hetzij van een bewijs van slagen in het Europees kwalificatieexamen voor erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau, hetzij, voor de onderdanen van een EG lid-Staat of van een andere Staat partij bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte die aanspraak kunnen maken op een equivalente bekwaamheid in de zin van artikel 3 van de richtlijn, van één der bewijsmiddelen waarvan spraken in art. 2, § 2.

Cette requête n'est recevable que si elle est accompagnée, soit d'une pièce attestant la réussite de l'examen européen de qualification de mandataires agréés près l'Office européen des brevets, soit, pour les ressortissants d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'un autre Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen ayant acquis dans un Etat membre une qualification équivalente au sens de l'article 3 de la directive, d'une des pièces visées à l'article 2, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spraken we toen over het investeren van 3 procent van het BNP per lidstaat in onderzoek en scholing, waar Nederland zelf tot nu toe trouwens ook lelijk op achterblijft, nu spreekt u alleen over het Stabiliteitspact, bezuinigingen, hard spelen van het tekort van maximaal 3 procent, zonder dat u geld en ruimte beschikbaar stelt om investeringen van 3 procent in onderzoek en scholing even hard te spelen.

Nous avions l’intention d’investir 3% du PIB par État membre dans la recherche et l’éducation, domaines dans lesquels, entre parenthèses, les Pays-Bas sont fortement à la traîne, et vous évoquez maintenant uniquement le pacte de stabilité, en faisant des économies et en vous accrochant fermement au déficit maximum de 3%, sans prévoir de ressources ni de perspectives pour maintenir tout aussi fermement le cap des 3% d’investissements dans la recherche et l’éducation.


Spraken we in 2000 nog over hoogwaardige publieke voorzieningen en dan niet alleen in de infrastructuur, nu spreekt u over liberaliseren en privatisering van de dienstensector. Lees: elektriciteit, gezondheidszorg, openbaar vervoer.

Tandis qu’en 2000, nous nous souciions de la qualité des services publics pas seulement en termes d’infrastructures, vous voulez désormais libéraliser et privatiser le secteur des services, notamment celui de l’électricité, de la santé et des transports publics.


Dit verzoek is alleen ontvankelijk indien het vergezeld is, hetzij van een bewijs van slagen in het Europees kwalificatie-examen voor erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau, hetzij, voor de onderdanen van een EG lid-Staat of van een andere Staat partij bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte die aanspraak kunnen maken op een equivalente bekwaamheid in de zin van artikel 3 van de richtlijn, van één der bewijsmiddelen waarvan spraken in art. 2, § 2.

Cette requête n'est recevable que si elle est accompagnée, soit d'une pièce attestant la réussite de l'examen européen de qualification de mandataires agréés près l'Office européen des brevets, soit, pour les ressortissants d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'un autre Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen ayant acquis dans un Etat membre une qualification équivalente au sens de l'article 3 de la directive, d'une des pièces visées à l'article 2, § 2.


Dit verzoek is alleen ontvankelijk indien het vergezeld is, hetzij van een bewijs van slagen in het Europees kwalificatie-examen voor erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau, hetzij, voor de onderdanen van een EG lid-Staat of van een andere Staat partij bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte die aanspraak kunnen maken op een equivalente bekwaamheid in de zin van artikel 3 van de richtlijn, van één der bewijsmiddelen waarvan spraken in artikel 2, § 2.

Cette requête n'est recevable que si elle est accompagnée, soit d'une pièce attestant la réussite de l'examen européen de qualification de mandataires agréés près l'Office européen des brevets, soit, pour les ressortissants d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'un autre Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen ayant acquis dans un Etat membre une qualification équivalente au sens de l'article 3 de la directive, d'une des pièces visées à l'article 2, § 2.


Dit verzoek is alleen ontvankelijk indien het vergezeld is, hetzij van een bewijs van slagen in het Europees kwalificatie-examen voor erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau, hetzij, voor de onderdanen van een EG-Lidstaat of van een andere Staat partij bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte die aanspraak kunnen maken op een equivalente bekwaamheid in de zin van artikel 3 van de richtlijn, van één der bewijsmiddelen waarvan spraken in artikel 2, § 2.

Cette requête n'est recevable que si elle est accompagnée, soit d'une pièce attestant la réussite de l'examen européen de qualification de mandataires agréés près l'Office européen des brevets, soit, pour les ressortissants d'un Etat membre des Communautés européennes ou d'un autre Etat partie à l'accord sur l'Espace économique européen ayant acquis dans un Etat membre une qualification équivalente au sens de l'article 3 de la directive, d'une des pièces visées à l'article 2, § 2.


Vroeger lazen we de teksten en spraken ons alleen maar uit gewoonte en uit principe uit over de inoverwegingneming en werd er nooit over gediscussieerd.

Jadis, nous lisions les textes et ne nous prononcions sur la prise en considération que par habitude et par principe.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     spraken ons alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spraken ons alleen' ->

Date index: 2021-11-30
w