Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake werden immers " (Nederlands → Frans) :

(1) De wetten waarvan sprake werden immers allemaal goedgekeurd door de Kamer en de Senaat, voor zover zij aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

(1) Les lois dont il s'agit ont toutes en effet été adoptées par la Chambre et le Sénat en tant qu'elles règlent des matières visées à l'article 77 de la Constitution.


De minister verklaarde eveneens : « Het gaat echter wel degelijk om een maatregel van bestuurlijke politie. De maatregel wordt immers genomen door de burgemeester, en niet door de sanctionerend ambtenaar. Bovendien is er geen sprake van een logica van sanctionering, maar gaat het om een preventieve maatregel in het kader van de handhaving van de openbare orde. Er wordt immers voorzien in een voorafgaande waarschuwing. In dit verband werden bovendien de burgem ...[+++]

La ministre a déclaré de même : « Il s'agit toutefois bel et bien d'une mesure de police administrative. En effet, la mesure est prise par le bourgmestre, et pas par le fonctionnaire sanctionnateur. Par ailleurs, il n'est pas question de logique de la sanction, mais il s'agit d'une mesure préventive dans le cadre du maintien de l'ordre public. Un avertissement préalable est effectivement prévu. A cet égard, les bourgmestres ont d'ailleurs été consultés lors de l'élaboration de la réglementation. Ces derniers se sont montrés favorables ...[+++]


Er kan immers geen sprake van zijn om dit open te stellen voor dokters die reeds schuldig werden bevonden aan fraude ten koste van de verplichte gezondheidszorgverzekering of die de tariefovereenkomst weigeren in het kader van het akkoord tussen de medische sector en de mutualiteiten.

Il ne peut en effet être question d'ouvrir ce système aux médecins déjà déclarés coupables de fraude au détriment de l’assurance obligatoire soins de santé ou qui refusent la convention tarifaire dans le cadre de l’accord passé entre le secteur médical et les mutualités.


De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft plaatsgevonden), verbod op het gebruik van Poolse plaats- en straatnamen in gebieden waar de Poolse minde ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


De afgelopen maanden is er immers sprake van een intensivering van praktijken die reeds jaren worden gehanteerd, zoals vermindering van het aantal Poolse scholen en klassen, verplichte verlitouwsing van namen, het niet teruggeven van eigendommen die enkele decennia geleden onder het Sovjet-tijdperk in beslag werden genomen (terwijl de herprivatisering voor Litouwers wel in grote mate heeft plaatsgevonden), verbod op het gebruik van Poolse plaats- en straatnamen in gebieden waar de Poolse minde ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d’écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s’est pratiquée à bien plus grande échelle), l’interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues dans les zones habitées par la minorité polonaise et les tentatives visant à restreindre les pouvoirs des députés repr ...[+++]


Op grond immers van de argumenten die in delen IV. A.2 en IV. A.3 werden gepresenteerd in het kader van het onderzoek van de vraag of er sprake is van een selectief voordeel en van mededingingsdistorsie, is de Commissie van oordeel dat de voornaamste voordelen van de maatregelen erin bestaan dat een klantenbasis wordt gecreëerd voor de introductie van nieuwe digitale diensten, met name pay-per-view-activiteiten, en dat het aantal klanten van de kabelex ...[+++]

En effet, suite aux arguments présentés dans les sections IV. A.2 et IV. A.3 dans le cadre de l'évaluation de l'existence d'un avantage sélectif et de la distorsion de la concurrence, la Commission considère que les avantages principaux dérivant de la mesure consistent en la constitution d'une base de clientèle pour l'introduction de nouveaux services numériques, notamment d'activités à la carte et en l'augmentation du nombre de clients des opérateurs câble.


Er moet een onderscheid gemaakt worden tussen het monster waarvan sprake in artikel 45, 4°, van bovenvermeld koninklijk besluit en het prototype bedoeld in artikel 90, § 2, van hetzelfde besluit : artikel 45 betreft immers producten die bij vroegere opdrachten werden vervaardigd of geleverd, of producten van gewone makelij.

Il faut éviter toute confusion entre l'échantillon prévu par l'article 45, 4°, de l'arrêté royal précité et le prototype visé par l'article 90, § 2, du même arrêté : à l'article 45, on vise en effet les produits fabriqués ou livrés lors de marchés antérieurs ou encore des produits de fabrication courante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake werden immers' ->

Date index: 2024-03-29
w