Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strijdigheid
Strijdigheid met de wetten
Strijdigheid van rijwegen

Traduction de «sprake van strijdigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


strijdigheid van rijwegen

incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours




vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik als bedoeld in artikel 2, lid 1, ook binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] of Verordening (EG) nr. 1831/2003 valt, en er is sprake van strijdigheid tussen de bepalingen van de onderhavige verordening en die van Verordening (EU) nr. 528/2012 of Verordening (EG) nr. 1831/2003, hebben de bepalingen van de onderhavige verordening voorrang.

1. Lorsqu’un médicament vétérinaire visé à l’article 2, paragraphe 1, relève également du champ d’application du règlement (UE) nº 528/2012 du Parlement européen et du Conseil[21] ou de celui du règlement (CE) nº 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil et qu’il y a conflit entre les dispositions d’un des deux règlements précités et celles du présent règlement, ces dernières prévalent.


Er is sprake van strijdigheid van belangen wanneer men kan vermoeden dat de curator het faillissement niet objectief en onpartijdig zal kunnen beheren.

Il y a conflit d'intérêt lorsque l'on peut présumer que le curateur ne pourra pas gérer la faillite de manière objective et impartiale.


Zo wordt de echtheid van de akte nagekeken, moet de akte rechtsgeldig zijn overeenkomstig het toepasselijk recht en mag er geen sprake zijn van wetsontduiking of strijdigheid met de openbare orde (artikel 27 juncto artikelen 18 en 21 WIPR).

Ainsi, l'authenticité de l'acte est examinée, l'acte doit être valable conformément au droit applicable et il ne peut y avoir de fraude à la loi ou de contrariété à l'ordre public (article 27 juncto articles 18 et 21 du CDIP).


Van strijdigheid met de regel van overeenstemming tussen rang en ambt is dus slechts sprake indien de uitgeoefende functies, globaal gezien, duidelijk onder het niveau blijven van die welke met de rang en het ambt van de betrokken ambtenaar overeenkomen (arrest Z/Hof van Justitie, F‑88/09 en F‑48/10, EU:F:2012:171, punt 138, waartegen hogere voorziening is ingesteld bij het Gerecht van de Europese Unie, zaak T‑88/13 P).

Ainsi, la règle de la correspondance entre le grade et l’emploi n’est enfreinte que si les fonctions exercées sont, dans leur ensemble, nettement en deçà de celles correspondant aux grade et emploi du fonctionnaire concerné (arrêt Z/Cour de justice, F‑88/09 et F‑48/10, EU:F:2012:171, point 138, faisant l’objet d’un pourvoi devant le Tribunal de l’Union européenne, affaire T‑88/13 P).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een dergelijke strijdigheid of van een geschil over de vraag of, dan wel in hoeverre, er sprake is van een dergelijke strijdigheid, zijn artikel 16 en deel V van het Verdrag inzake het Energiehandvest niet van toepassing;

En cas de conflit de ce genre, ou en cas de différend sur le point de savoir s'il existe un tel conflit ou sur son étendue, l'article 16 et la partie V du traité sur la Charte de l'énergie ne sont pas applicables.


In geval van een dergelijke strijdigheid of van een geschil over de vraag of, dan wel in hoeverre, er sprake is van een dergelijke strijdigheid, zijn artikel 16 en deel V van het Verdrag inzake het Energiehandvest niet van toepassing;

En cas de conflit de ce genre, ou en cas de différend sur le point de savoir s'il existe un tel conflit ou sur son étendue, l'article 16 et la partie V du traité sur la Charte de l'énergie ne sont pas applicables.


In het licht van het arrest van het Hof van Cassatie van 28 september 2006 zouden gewone rechtbanken immers op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek kunnen besluiten tot de aansprakelijkheid van de wetgever, zonder dat er sprake is van een ongrondwettigheid van de wet of strijdigheid met het internationale recht.

À la lumière de l'arrêt de la Cour de cassation du 28 septembre 2006, les tribunaux ordinaires pourraient effectivement, sur la base de l'article 1382 du Code civil, conclure à la responsabilité du législateur, sans qu'il soit question d'une inconstitutionnalité de la loi ou d'une violation du droit international.


Een dergelijke regeling zou in België van toepassing kunnen zijn zonder dat er daarmee sprake zou zijn van strijdigheid met het GPA of met de Europese aanbestedingsrichtlijnen.

Il serait possible d'appliquer un dispositif de ce type en Belgique sans qu'il y ait atteinte aux dispositions de l'Accord sur les marchés publics (AMP) ou aux directives européennes en matière d'adjudications.


Of er sprake is van strijdigheid dient conform de Verdragsregels inzake het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten te worden vastgesteld.

L'existence d'un tel conflit devrait être établie conformément aux règles du traité relatives au droit d'établissement et à la libre circulation des services.


In geval van strijdigheid tussen de bepalingen van deze overeenkomst en die van een dergelijk verdrag, hebben de bepalingen van dat verdrag voorrang, voor zover er sprake is van strijdigheid.

En cas d'incompatibilité entre le présent accord et une telle convention, cette dernière prime dans la mesure de l'incompatibilité.




D'autres ont cherché : strijdigheid     strijdigheid met de wetten     strijdigheid van rijwegen     sprake van strijdigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake van strijdigheid' ->

Date index: 2022-08-04
w