Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "sportfederaties niet meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als hij bestraft, zouden de ordes of sportfederaties niet meer mogen interveniëren, omdat zijn strafmaat moet volstaan.

S'il inflige une sanction, les ordres ou les fédérations sportives ne devraient plus pouvoir intervenir parce que sa peine doit suffire.


Als hij bestraft, zouden de ordes of sportfederaties niet meer mogen interveniëren, omdat zijn strafmaat moet volstaan.

S'il inflige une sanction, les ordres ou les fédérations sportives ne devraient plus pouvoir intervenir parce que sa peine doit suffire.


Art. 13. Een project in het kader van de beleidsfocus laagdrempelig sportaanbod heeft als doelstelling het creëren van een laagdrempelig sporttraject waarbij initiatieven genomen worden om : 1° de niet georganiseerde, licht of anders georganiseerde sportparticipatie te promoten door aangepaste varianten van het bestaande sportaanbod aan te bieden aan personen die in eerste instantie niet of niet meer actief een bepaalde sport beoefenen of door een uitbreiding van het standaardaanbod, aanvullend op het klassieke sportaanbod via de spo ...[+++]

Art. 13. Un projet dans le cadre de l'accent stratégique « offre sportive accessible à tous » a pour objectif de créer un parcours sportif accessible à tous, où des initiatives sont prises afin de : 1° promouvoir l'activité sportive non organisée, légèrement organisée ou organisée différemment en proposant des variantes adaptées de l'offre sportive existante aux personnes qui, en premier lieu, ne pratiquent pas ou plus un sport donné ou par un élargissement de l'offre standard, en complément de l'offre sportive classique par le biais des clubs sportifs ; ou 2° promouvoir la politique de diversité (inclusive) de la fédération sportive o ...[+++]


Art. 8. § 1. Als het Bloso vaststelt dat een erkende sportfederatie niet meer voldoet aan een of meer erkenningsvoorwaarden, brengt het Bloso de erkende sportfederatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 8. § 1. Si le Bloso constate qu'une fédération sportive agréée ne remplit plus une ou plusieurs conditions d'agrément, le Bloso informe la fédération sportive agréée des infractions constatées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. Als het Bloso vaststelt dat een sportfederatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, een of meerdere basisopdrachten of een facultatieve opdracht waarvoor ze wordt gesubsidieerd niet uitvoert, of als zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het Bloso de sportfederatie op de hoogte van de vastgestelde overtredingen.

Art. 24. § 1. Si le Bloso constate qu'une fédération sportive ne remplit plus les conditions de subventionnement, n'accomplit pas une ou plusieurs missions de base ou une mission facultative pour la-/lesquelle(s) elle est subventionnée, ou si des faits graves justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de Communauté flamande, le Bloso informe la fédération sportive des infractions constatées.


De resolutie biedt concrete voorstellen: een halt toeroepen aan het uitbetalen van vergoedingen aan makelaars van minderjarige spelers, het afdwingen van meer transparantie bij financiële transacties tijdens transfers en meer regulering door de lidstaten aangezien de sportfederaties de situatie nu niet onder controle hebben.

La résolution présente des propositions spécifiques: mettre un terme aux rémunérations des agents des joueurs mineurs, imposer une plus grande transparence dans les transactions financières au cours des transferts et davantage de régulation par les États membres étant donné que les fédérations sportives ne contrôlent pas la situation pour l’instant.


Optreden van de EU is zonder meer wenselijk; sportfederaties zijn niet bij machte om in te grijpen in een aantal van de ergste gevallen van wangedrag.

Il ne fait aucun doute que certaines mesures de l’UE sont souhaitables; les fédérations sportives n’ont pas les pouvoirs nécessaires pour intervenir dans certains des cas les plus graves d’irrégularités.


Art. 13. § 1. Indien het Bloso vaststelt dat een erkende sportfederatie niet meer voldoet aan één of meer erkenningsvoorwaarden of als een erkende sportfederatie niet langer meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, brengt het Bloso de erkende sportfederatie op de hoogte van de vastgestelde inbreuken.

Art. 13. § 1. Si le Bloso constate qu'une fédération sportive agréée ne remplit plus une ou plusieurs conditions d'agrément ou si une fédération sportive agréée ne collabore plus à l'exercice du contrôle, le Bloso informe la fédération sportive agréée des infractions constatées.


Art. 30. § 1. Indien het Bloso vaststelt dat een sportfederatie niet meer voldoet aan de subsidiëringsvoorwaarden, één of meerdere basisopdrachten of een facultatieve opdracht waarvoor zij wordt gesubsidieerd niet uitvoert of indien zwaarwegende feiten de intrekking van de subsidiëring in het belang van de Vlaamse Gemeenschap verantwoorden, brengt het Bloso de sportfederatie op de hoogte van de vastgestelde inbreuken.

Art. 30. § 1. Si le Bloso constate qu'une fédération sportive agréée ne remplit plus les conditions de subventionnement, n'effectue pas une ou plusieurs des missions de base ou une mission facultative pour laquelle elle est subventionnée ou si des faits sérieux justifient le retrait du subventionnement dans l'intérêt de la Communauté flamande, le Bloso informe la fédération sportive des infractions constatées.


Art. 9. § 1. Indien de bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap vaststelt dat een erkende sportfederatie niet meer voldoet aan één of meer erkenningsvoorwaarden of als een erkende sportfederatie niet langer meewerkt aan de uitoefening van het toezicht, brengt de bevoegde dienst van de Vlaamse Gemeenschap de betrokken erkende sportfederatie op de hoogte van de vastgestelde inbreuken.

Art. 9. § 1. Lorsque le service compétent de la Communauté flamande constate qu'une fédération sportive agréée cesse de satisfaire à une ou plusieurs conditions d'agrément ou ne collabore plus en tant que fédération sportive agréée à l'exercice du contrôle, le service compétent de la Communauté flamande informe la fédération sportive agréée en question des infractions constatées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportfederaties niet meer' ->

Date index: 2025-02-22
w