Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse sportbeoefenaar
Buitenlandse sporter
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Duale carrière
Duale carrière voor sporters
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Niet conform
Relaties met andere sporters opbouwen
Relaties met medesporters opbouwen
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Voertuig conform de TSI's
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «sporter conform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


buitenlandse sportbeoefenaar | buitenlandse sporter

sportif étranger


duale carrière | duale carrière voor sporters

double carrière des athlètes


relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen

nouer des relations avec des compétiteurs sportifs


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende die tijd deed hij wat in de gegeven omstandigheden redelijk is om de sporter te vinden, waarbij in acht moet worden genomen dat de dopingtest zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden; 4° in geval van een mogelijk tweede of derde gemiste dopingtest gedurende hetzelfde kwartaal moet de sporter conform artikel 71 de eerste kennisgeving over zijn voorgaande mogelijk gemiste dopingtest ontvangen hebben; 5° bij het niet te vinden of beschikbaar zijn van de sporter in het tijdslot is op zijn minst sprake van nalatigheid.

Pendant ce temps, il a fait ce qui est raisonnable dans les circonstances données afin de trouver le sportif, compte tenu du fait que le test de dopage doit avoir lieu sans quelque forme que ce soit d'avertissement ; 4° en cas d'un deuxième ou d'un troisième test de dopage manqué possible pendant le même trimestre, le sportif doit avoir reçu une notification concernant son test de dopage manqué possible précédent, conformément à l'article 71 ; 5° lorsque le sportif ne peut pas être trouvé ou n'est pas disponible pendant l'intervalle ...[+++]


Artikel 1. De lijst van getalenteerde sporters, vermeld in artikel 18, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 houdende uitvoering van het decreet van 20 december 2013 inzake gezond en ethisch sporten, bestaat uit: 1° de sporters aan wie een topsportstatuut of een statuut topsportbelofte is toegekend krachtens het globale topsportconvenant, vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies inzake topsport; 2° de geregistreerde elitesporters en beloftevolle jongeren, vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van ...[+++]

Article 1. La liste des sportifs talentueux, visée à l'article 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 portant exécution du décret du 20 décembre 2013 relatif à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique, comprend : 1° les sportifs de haut niveau auxquels un statut de sportif de haut niveau ou un statut de sportif prometteur a été accordé aux termes de la convention globale en matière de sport de haut niveau, visée à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau ; 2° les sportifs d'élite et ...[+++]


Om een mogelijk gemiste dopingtest bij een sporter te kunnen vaststellen, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: 1° de sporter is tijdig voorafgaand aan de mogelijk gemiste dopingtest geïnformeerd conform artikel 61; 2° een controlearts heeft conform paragraaf 3 een rapport opgemaakt van een mislukte poging; 3° de controlearts is gedurende het opgegeven tijdslot op de opgegeven locatie gebleven.

Afin de pouvoir constater un test de dopage manqué possible concernant un sportif, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° le sportif a été informé à temps, préalablement au test de dopage manqué possible, conformément à l'article 61 ; 2° un médecin de contrôle a établi un rapport de tentative infructueuse, conformément au paragraphe 3 ; 3° le médecin de contrôle est resté au site indiqué pendant l'intervalle de 60 minutes indiquée.


Afdeling 3. - Omvang van de verblijfsgegevensverplichtingen Art. 63. § 1. Een sporter die is opgenomen in de nationale doelgroep, moet aan al de volgende voorwaarden voldoen: 1° een volledig postadres verschaffen waar correspondentie voor de sporter naartoe kan gestuurd worden om hem formeel in kennis te stellen; 2° conform zijn categorie, de verblijfsgegevens, vermeld in artikel 22 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, verstrekken; 3° zich conform artikel 22 van het voormelde decreet, beschikbaar houden voor een of meer dop ...[+++]

Section 3. - Ampleur des obligations en matière de données de localisation Art. 63. § 1 . Un sportif qui est repris dans le groupe-cible national doit remplir toutes les conditions suivantes : 1° fournir une adresse postale complète où peut être envoyée la correspondance adressée au sportif afin de l'informer formellement ; 2° conformément à sa catégorie, fournir les données de localisation, visées à l'article 22 du décret antidopage du 25 mai 2012 ; 3° conformément à l'article 22 du décret précité, se tenir à disposition pour un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Conform artikel 12, 3°, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 moet de sportvereniging de volgende gegevens registreren van alle sporters die deelnemen aan de door haar georganiseerde wedstrijden: 1° de voor- en achternaam; 2° de geboortedatum en het geslacht; 3° de contactgegevens van de sporter, met inbegrip van in voorkomend geval zijn gsm-nummer en e-mailadres, alsook elke wijziging ervan; 4° de sportvereniging waarbij de sporter is aangesloten; De minister kan ter zake bijkomstige bepalingen vaststellen.

Art. 4. Conformément à l'article 12, 3°, du décret antidopage du 25 mai 2012, l'association sportive doit enregistrer les données suivantes de tous les sportifs qui participent aux compétitions qu'elle organise : 1° le prénom et le nom ; 2° la date de naissance et le sexe ; 3° les données de contact du sportif, y compris, le cas échéant, son numéro de GSM et son adresse e-mail, ainsi que toute modification de ces données ; 4° l'association sportive à laquelle le sportif est affilié ; Le ministre peut fixer des dispositions complémentaires en la matière.


Er kan alleen een disciplinaire procedure worden ingesteld tegen een sporter of begeleider wegens dopingpraktijken als die sporter of begeleider conform de Code op de hoogte is gebracht, of als redelijke pogingen zijn ondernomen om hem op de hoogte te brengen, van de beweerde dopingpraktijk binnen tien jaar na de vermeende datum waarop de overtreding is gepleegd.

Une procédure disciplinaire peut uniquement être engagée contre un sportif ou accompagnateur pour cause de pratiques de dopage lorsque ce sportif ou cet accompagnateur est mis au courant conformément au Code, ou lorsque des tentatives raisonnables ont été entreprises de le mettre au courant, de la pratique de dopage alléguée dans les dix ans après la date prétendue à laquelle l'infraction est commise.


Die tegenstijdigheid komt erop neer dat de federale minister van werkgelegenheid bepaalt dat vreemde werknemers met een conforme arbeidsovereenkomst een arbeidskaart moeten krijgen, ook al gaat het om sporters tussen 16 en 18 jaar, terwijl de verblijfswet minderjarige sporters beschouwt als student en een verblijfsvergunning enkel kan worden afgeleverd aan een student in het hoger onderwijs.

Cette contradiction revient au fait que le ministre fédéral de l'emploi dispose que les travailleurs étrangers disposant d'un contrat de travail conforme doivent recevoir une carte de travail, même s'il s'agit de sportifs entre 16 et 18 ans, alors que la loi sur le séjour considère les sportifs mineurs comme étudiants et qu'un permis de séjour ne peut être délivré qu'à un étudiant de l'enseignement supérieur.


w