Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sport ten bedrage van bijna 240 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen over Erasmus voor iedereen zijn nog gaande: de Commissie heeft financiering voor sport ten bedrage van bijna 240 miljoen euro voor 2014-2020 voorgesteld.

Les négociations relatives au programme Erasmus pour tous sont en cours: la Commission a proposé un financement pour le sport d'un montant total de presque 240 millions € pour la période 2014-2020.


Ook leveren de structuurfondsen een financiële bijdrage aan de grote telescoop van de Canarische eilanden (GRANTECAN), ten bedrage van bijna 17 miljoen euro.

Les fonds structurels cofinancent également le grand télescope des Canaries (GRANTECAN), pour un montant de près de 17 Mio euros.


In de energiesector werden in 2001 nieuwe leningen goedgekeurd ten bedrage van 240 miljoen euro, waarvan 220 miljoen euro voor twee gasprojecten in het kader van TEN.

Dans le secteur de l'énergie, de nouveaux prêts ont été approuvés en 2001 pour un montant de 240 millions d'euros, dont 220 millions d'euros pour deux projets de RTE dans le domaine du gaz.


Het voorstel leidt tot extra kosten ten laste van de begroting van de Europese Unie ten bedrage van 240 miljoen EUR.

La proposition entraîne des dépenses supplémentaires à la charge du budget de l’Union, pour un montant total de 240 000 000 EUR.


17. constateert dat met bijna 30 medewerkers bij de Commissie, met gemiddelde jaarlijkse kosten van de nationale agentschappen (EU/EVA) ten bedrage van ca. 12 miljoen EUR (EU- en nationale bijdragen), met 3,3 miljoen EUR voor technische steun en met verdere miljoenen euro voor voorlichting en seminars de kosten voor het beheer van het programma hoog zijn vergeleken met de voor het programma ...[+++]

17. précise que les frais administratifs de ce programme, qui compte près de trente collaborateurs au sein de la Commission, s'élèvent à quelque 12 millions d'euros (UE et contributions nationales) pour ce qui est des coûts annuels moyens des agences nationales (UE/AELE), à 3,3 millions d'euros pour ce qui est de l'assistance technique et à un certain nombre de millions d'euros pour ce qui est de l'information et de l'organisation de séminaires, alors même que les crédits alloués au programme ne dépassent guère les 80 millions d'euros ...[+++]


17. constateert dat met bijna 30 medewerkers bij de Commissie, met gemiddelde jaarlijkse kosten van de nationale agentschappen (EU/EVA) ten bedrage van ca. 12 miljoen euro (EU- en nationale bijdragen), met 3,3 miljoen euro voor technische steun en met verdere miljoenen euro voor voorlichting en seminars de kosten voor het beheer van het programma hoog zijn vergeleken met de voor het program ...[+++]

17. précise que les frais administratifs de ce programme, qui compte près de 30 collaborateurs au sein de la Commission, slèvent à quelque 12 millions d'euros (UE et contributions nationales) pour ce qui est des coûts annuels moyens des Agences nationales (UE/AELE), à 3,3 millions d'euros pour ce qui est de l'assistance technique et à un certain nombre de millions d'euros pour ce qui est l'information et de l'organisation de séminaires, alors même que les crédits alloués au programme ne dépassent guère les 80 millions d'euros;


Sport is een sector waarbij de burgers van de Europese Unie zich intens betrokken voelen: meer dan de helft van alle EU-burgers doet geregeld aan sport en bijna twee miljoen vormingswerkers en vrijwilligers stellen zich ten dienste van de 700 000 sportclubs die de Europese Unie rijk is.

Le sport est l'un des domaines d'activités qui concerne le plus les citoyens de l'Union : plus de la moitié d'entre eux pratiquent régulièrement une activité sportive et près de 2 millions d'éducateurs et de bénévoles s'engagent au service des 700.000 clubs sportifs qui existent dans l'Union.


Het gaat daarbij om communautaire bijstand voor een bedrag van 28,4 miljoen ecu uit het EOGFL - Oriëntatie, voor investeringen ten bedrage van bijna 225 miljoen ecu.

Ils mobilisent un concours communautaire de 28,4 millions d'Ecus provenant du FEOGA- Orientation, pour un volume d'investissement de près de 225 millions d'Ecus.


10. De EU is ingenomen met de aanstaande start van een eerste geheel van steunmaatregelen voor de stabilisatie van Mali ten bedrage van bijna 300 miljoen euro, met name middels een contract ter ondersteuning van de consolidering van de staat.

10. L'UE se félicite du lancement imminent d'un premier ensemble d'actions d'appui à la stabilisation au Mali d'un montant de près de 300 millions d'euros, notamment à travers un contrat d'appui à la consolidation de l'Etat.


Bij dit enig programmeringsdocument wordt bijstand uit de structuurfondsen en het FIOV toegekend voor een bedrag van ten hoogste 250 miljoen ecu (bijna 1647 miljoen FF), dat is verdeeld als volgt: EFRO: 147,5 miljoen ecu (59%) ESF : 31,0 miljoen ecu (12,4%) EOGFL: 64,0 miljoen ecu (25,6%) FIOV: 7,5 miljoen ecu (3%) Het totaal bedrag van de investeringen voor dit programma beloopt ongeveer 60 miljoen ecu, dit is ...[+++]

Le concours des Fonds structurels et de l'IFOP octroyé au titre du présent document unique de programmation s'élève à un montant maximal de 250 Mécus (presque 1647 millions de FF) se répartissant comme suit: FEDER : 147,5 MECU (59%) FSE : 31,0 MECU (12,4%) FEOGA : 64,0 MECU (25,6%) IFOP : 7,5 MECU ( 3%) L'ensemble des investissements prévus par ce programme est d'environ 680 MECU, soit quelques 4,5 milliards de FF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sport ten bedrage van bijna 240 miljoen' ->

Date index: 2023-03-19
w