Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingsmanager verkoop sport en outdoor
Bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen
Beperking voor privékopieën
Directeur sportwinkel
Endocarditis
Floormanager verkoop sport en outdoor
Insufficiëntie
Nationaal Paritair Comité voor de Sport
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire

Traduction de «sport met uitzondering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité






directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen

gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale


aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale


Nationaal Paritair Comité voor de Sport

Commission paritaire nationale des Sports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basisoverlegcomité nr. 10 - Gebied : Algemeen Bestuur Sport (met uitzondering van de buitendiensten van Sport) - Voorzitter : De Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Sport.

Comité de concertation de base n° 10 - Ressort : Administration générale du Sport (à l'exception des services extérieurs du Sport) - Président : L'administrateur général ou l'administratrice générale de l'Administration générale du Sport.


- punt 7° wordt aangevuld met de woorden "met uitzondering van recreatieve, sport- of toeristische evenementen";

- le 7° est complété par les mots « à l'exception des manifestations récréatives, sportives ou touristiques »;


1° in de inleidende zin worden de woorden "de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen" vervangen door de zinsnede "het lokaal Sport voor Allen-beleid, met uitzondering van het sportinfrastructuurbeleid,";

1° dans la phrase introductive, les mots " des priorités politiques flamandes en matière de "Sport pour tous" » sont remplacés par les mots " de la politique locale en matière de "Sport pour tous", à l'exception de la politique d'infrastructure sportive, » ;


De taken die conform artikel 30 aan de departementen worden toevertrouwd, behoren, met uitzondering van het secretariaat van de beleidsraad, vermeld in artikel 30, § 2, eerste lid, 1°, d), tot het takenpakket van Sport Vlaanderen wat het beleidsveld sport betreft".

Les tâches confiées aux départements conformément à l'article 30 relèvent, à l'exception du secrétariat du conseil de gestion, visé à l'article 30, § 2, alinéa 1, 1°, d), des missions de Sport Flandre en ce qui concerne le domaine politique sportif».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. Overeenkomstig en voor de toepassing van artikel 24 van het decreet bezorgt de NADO-DG, onverminderd de eventuele toepassing van artikel 32, eerste lid, 19°, bij elke mogelijke overtreding van de antidopingregels, met uitzondering van deze bedoeld in artikel 8, 1° en 2°, van het decreet, aan de sportorganisatie waarbij de sporter of zijn begeleider aangesloten is, per e-mail of per post een administratief dossier met de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de sportdiscipline en de beoefende sport; ...[+++]

Art. 51. Conformément et pour l'application de l'article 24 du décret, sans préjudice de l'application éventuelle de l'article 32, alinéa 1, 19°, pour toute éventuelle violation des règles antidopage, à l'exception de celles visées à l'article 8, 1° et 2°, du décret, l'ONAD-CG transmet, par courrier électronique ou par courrier, à l'organisation sportive à laquelle le sportif ou le membre de son personnel d'encadrement est affilié, un dossier administratif comprenant les éléments suivants : 1° les nom et prénom du sportif; 2° la discipline sportive et le sport pratiqué; 3° une description succincte des faits ayant donné lieu à l'ouver ...[+++]


HOOFDSTUK 3. - Introductie en behandeling van de aanvragen tot positionering Art. 13. De aanvraag tot positionering van een certificering of een blok certificeringen, vergezeld van een voorstel tot positionering, wordt in ingediend bij de instantie genoemd in artikel 4, volgens de modaliteiten omschreven in het huishoudelijk reglement genoemd in artikel 6, § 5 : 1° ofwel door de SFMQ, voor de vormingen waarvoor ze een vormingsprofiel heeft opgesteld; 2° ofwel door de ARES voor de vormingen waarvoor een referentiesysteem van vormingen werd bepaald; 3° ofwel, voor de beroepsopleidingen niet genoemd in punt 1, op initiatief van een open ...[+++]

CHAPITRE 3. - Introduction et traitement des demandes de positionnement Art. 13. La demande de positionnement d'une certification ou d'un bloc de certifications, accompagnée d'une proposition de positionnement, est introduite auprès de l'instance visée à l'article 4, selon des modalités précisées dans le règlement d'ordre intérieur visé à l'article 6, § 5 : 1° soit par le SFMQ, pour les formations pour lesquelles elle a établi un profil de formation; 2° soit par l'ARES pour les formations pour lesquelles un référentiel de compétences a été défini; 3° soit pour les formations professionnelles non visées au point 1° à l'initiative d'un opérateur public de formation professionnelle ou du consortium de validation des compétences; 4° soit à ...[+++]


c) onder het opschrift " Basisoverlegcomité nr. 3 (Algemeen bestuur Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport, met uitzondering van de buitendiensten voor hulpverlening aan de Jeugd - Groep Openbare instellingen voor Jeugdbescherming en diensten voor hulpverlening aan de jeugd en gerechetelijke bescherming - en de buitendiensten van de Algemene directie Sport)" worden door de meldingen opgenomen in bijlage IV bij dit besluit vervangen;

c) sous l'intitulé « Comité de concertation de base n° 3 (Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport, à l'exception des services extérieurs de l'aide à la Jeunesse - Groupes d'institutions publiques de Protection de la Jeunesse et services de l'aide à la jeunesse et de protection judiciaire - et des services extérieurs de la Direction générale du Sport) » sont remplacées par les mentions reprises à l'annexe IV du présent arrêté;


1° over elk voorontwerp van decreet en elk reglementair besluit over een gemeenschaps- of een gewestaangelegenheid inzake sport met uitzondering van de begroting, alsook van elk reglementair besluit dat betrekking heeft op de organisatie en de werking van de Vlaamse Openbare Instelling bevoegd voor de sport;

1° sur chaque avant-projet de décret et chaque arrêté réglementaire concernant une matière communautaire ou régionale en matière de sport, à l'exception du budget, ainsi que sur tout arrêté réglementaire relatif à l'organisation et au fonctionnement de l'Organisme public flamand compétent pour le sport;


- Gebied : Algemeen Bestuur voor Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport (met uitzondering van de buitendiensten van de hulpverlening aan de jeugd - Groep overheidsinstellingen voor hulpverlening aan de jeugd en diensten voor hulpverlening aan de jeugd en gerechtelijke bescherming - en van de buitendiensten van de Algemene Directie Sport

- Ressort: Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport (à l'exception des services extérieurs de l'aide à la jeunesse - Groupes d'Institutions publiques de Protection de la Jeunesse et services de l'aide à la jeunesse et de protection judiciaire - et des services extérieurs de la Direction générale du Sport)


Om de distributie en productie van Europese televisieprogramma's te bevorderen moeten de lidstaten er zoveel mogelijk op toezien dat televisiezenders het leeuwendeel van hun zendtijd voor Europese werken reserveren, met uitzondering van de zendtijd voor informatie, sport, spelprogramma's, reclame, teletekst en telewinkelen (artikel 4).

Afin d'encourager la distribution et la production de programmes télévisés européens, les États membres doivent veiller, chaque fois que cela est réalisable, à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent à des œuvres européennes une proportion majoritaire de leur temps de diffusion - à l'exclusion du temps consacré aux informations, aux manifestations sportives, aux jeux, à la publicité ou aux services de télétexte et au télé-achat (article 4).


w