Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming
Bewaren van sporen
Dienstbestemming van de sporen
Het leeg laten lopen van een
Huidschimmel met kleine sporen
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Microsporum
Overweg voor twee of meer sporen
Slijpmachines voor sporen bedienen
Slijpmachines voor sporen gebruiken
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten

Vertaling van "sporen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


slijpmachines voor sporen bedienen | slijpmachines voor sporen gebruiken

utiliser une meuleuse de rails


aanwijzing van de sporen voor een bepaalde bestemming | dienstbestemming van de sporen

affectation des voies


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen

croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée


overweg voor twee of meer sporen

passage à niveau à deux ou plusieurs voies




microsporum | huidschimmel met kleine sporen

microsporon | sorte de champignon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. De FDM van de controlemodule zal alle nodige functionaliteiten uitvoeren met behulp van software die niet kan worden gelezen, gewijzigd of verwijderd zonder zichtbare sporen na te laten.

77. Le FDM du module de contrôle exécutera toutes les fonctions nécessaires à l'aide d'un logiciel qui ne peut être activé, modifié ou supprimé sans laisser de traces visibles.


De event- en controlegegevens zullen opgeslagen worden in een geheugen op een zodanige manier dat deze niet kunnen worden gewijzigd of verwijderd zonder zichtbare sporen na te laten.

Les données d'event et de contrôle seront sauvegardées dans une mémoire de telle façon qu'elles ne puissent être ni modifiées ni supprimées sans laisser de traces visibles.


Artikel 4. Het elektronisch voorschrift wordt binnen een ziekenhuis bewaard op een wijze dat het niet meer mogelijk is om deze te wijzigen of te wissen zonder sporen na te laten.

Article 4. La prescription électronique est conservée de manière à ce qu'il ne soit plus possible de la modifier ou de la supprimer de manière inaperçue.


Op 19 februari 2016 gooiden vier minderjarige Franse jongeren van 15 en 16 jaar oud een betonblok op de sporen met als doel de Eurostartrein met 450 passagiers aan boord te laten ontsporen.

Le 19 février 2016, quatre mineurs d'âge français âgés de 15 à 16 ans ont projeté un bloc de béton sur les voies dans le but de faire dérailler le train Eurostar qui avait 450 passagers à son bord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vervoerbewijs diende men te laten afstempelen door de oranje ontwaardingstoestellen op de perrons of bij de toegangen tot de sporen in de Brusselse stations.

Le ticket de transport devait être oblitéré par des valideurs de couleur orange situés le long des quais ou au niveau des accès menant directement aux voies des gares bruxelloises.


Met dit initatief wil men de apothekers de juiste instrumenten aanreiken om potentiële migrainepatiënten op te sporen en hen aan te raden zich te laten behandelen.

Cette initiative vise à doter les pharmaciens d'outils de dépistage et d'incitation à la prise en charge des patients potentiellement migraineux.


Indien nodig om witwassen of terrorismefinanciering te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, en na een onderzoek naar de noodzaak en de evenredigheid van de maatregel, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om de bewaring van de gegevens voor een bijkomende termijn van ten hoogste vijf jaren toe te laten of te verlangen, onverminderd de nationale strafrechtelijke bepalingen betreffende bewijsmateriaal die gelden voor lopende strafrechtelijke onderzoeken en gerechtelijke procedures.

Si cela est nécessaire aux fins de prévenir ou de détecter le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme ou d'enquêter en la matière, et après avoir procédé à une évaluation de la nécessité et de la proportionnalité de la mesure, les États membres devraient pouvoir permettre ou exiger que les informations soient conservées pour une nouvelle période ne dépassant pas cinq ans, sans préjudice du droit pénal national en matière de preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires en cours.


dringt er bij de EU op aan tegen 2008 een effectbeoordeling en een kosten-batenanalyse op te maken van de mogelijkheid tot het opstellen van actieplannen voor de veilige verwijdering van asbest uit openbare gebouwen en gebouwen waar diensten worden verleend en die regelmatig voor het publiek toegankelijk moeten zijn, en informatie en richtsnoeren te verstrekken om particuliere huiseigenaren ertoe aan te sporen hun eigendom effectief op asbesthoudende materialen te laten controleren en een risico-evaluatie te laten opmaken naar het voo ...[+++]

invite instamment l'Union européenne à effectuer une analyse d'impact et une analyse coûts-avantages de la possibilité d'établir des plans d'action pour le désamiantage sûr des bâtiments publics et des bâtiments dans lesquels sont fournis des services qui nécessitent un accès régulier du public, d'ici à 2028, et de fournir des informations et des lignes directrices afin d'encourager les propriétaires de maisons privées à vérifier efficacement la présence de MCA dans leurs bâtiments et d'en évaluer les risques, en suivant l'exemple de la Pologne; dans le cas des plans d'action globaux de désamiantage, les ministres compétents devraient c ...[+++]


Helaas heeft het Europees Parlement vóór de aanbeveling van de Commissie en de meerderheid van de Raad gestemd om in de toekomst de toewijzing van sporen te laten beheren door een extra centraal coördinerend orgaan.

Malheureusement, le Parlement européen a voté pour la recommandation de la Commission et de la majorité au sein du Conseil: permettre que l’attribution des corridors ferroviaires soit gérée à l’avenir par un organisme de coordination central.


Ik ben inderdaad, maanden geleden, een hele middag bij de heer Tshisekedi op bezoek geweest, om hem aan te sporen zijn aanhangers te verzoeken zich te laten registreren en om hemzelf aan te sporen van zijn recht gebruik te maken zich kandidaat te stellen. Ik was namelijk van mening, en dat ben ik nog steeds, dat de heer Tshisekedi een ervaren man is, die Congo goed kent, en wiens programma een zinvolle bijdrage had kunnen zijn aan het politieke debat.

Ainsi, j’ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l’exhorter à demander à ses partisans de s’enregistrer et pour l’exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme d’expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme qu’il aurait pu exposer pour nourrir le débat politique.


w