Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sporen dit wil zeggen documenten waaruit » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet de aanvraag steunen op « officiële sporen », dit wil zeggen documenten waaruit de aanwezigheid van de betrokkene op ons grondgebied blijkt, zoals de elektriciteits- of gasrekening, bankdocumenten, het nummer van de Dienst Vreemdelingenzaken, een getuigschrift afgegeven door een school, een medisch attest van een ziekenhuis, enz.

C'est la raison pour laquelle la demande doit être appuyée par « des traces officielles », c'est-à-dire des documents qui par eux-mêmes démontrent la présence de la personne sur notre territoire, comme la facture d'électricité ou de gaz, des documents bancaires, le numéro de l'Office des étrangers, l'attestation délivrée par une école, une attestation médicale résultant d'une institution hospitalière, etc.


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem ( ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 SWT" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te v ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 RCC" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée par une ou des personnes répondant aux critères fixés par les articles 5 et suivants de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entr ...[+++]


Artikel 1. § 1. De Koning kan in het belang van de hygiëne, de openbare gezondheid, de invoer, de uitvoer, de doorvoer, de vervaardiging, de bewaring, dit wil zeggen de opslag onder de vereiste voorwaarden, de etikettering, het vervoer, het bezit, de makelarij, de verkoop en het te koop stellen, het afleveren of het aanschaffen, tegen betaling of kosteloos, van giftstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, ontsmettingsmiddelen en antiseptica alsook de teelt van planten waaruit ...[+++]

Article 1. § 1. Le Roi peut réglementer et surveiller, dans l'intérêt de l'hygiène et de la santé publique, l'importation, l'exportation, le transit, la fabrication, la conservation, c'est-à-dire le stockage dans les conditions requises, l'étiquetage, le transport, la détention, le courtage, la vente et l'offre en vente, la délivrance et l'acquisition, à titre onéreux ou à titre gratuit, des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou antiseptiques ainsi que la culture des plantes dont ces substances peuvent ...[+++]


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de RVA één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldigd ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (he ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers, en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'ONEm, un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994.


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem ( ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés à l'ONEm, un ou des formulaire(s) "C4 prépension" dûment complété(s), c'est-à-dire, une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 30 juillet 1994.


De te nemen beslissing berust op een negatieve selectie, dit wil zeggen dat de taak van de Oriëntatie- en Behandelingseenheden, belast met het onderzoek van elke gedetineerde, er in hoofdzaak moet in bestaan die gevallen op te sporen waarvan de verschillende kenmerken, zowel individuele als sociale, ernstig voorbehoud en belangrijke tegenaanwijzingen doen rijzen tegen de onmiddellijke toekenning van een voorwaardelijke invrijheidstelling.

La décision à prendre repose sur une sélection négative, c'est-à-dire que le travail des unités d'orientation et de traitement chargées de l'examen de chaque détenu doit consister essentiellement à dépister les cas dont les diverses caractéristiques, tant individuelles que sociales, impliquent de sérieuses réserves ou des contre-indications majeures à l'octroi immédiat d'une mesure de libération conditionnelle.


De federale politie kan de opdrachten van technische en wetenschappelijke politie uitvoeren, dit wil zeggen het verzamelen, identificeren en onderzoeken materiële van aanwijzingen en sporen, voor alle politiediensten, waarbij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie op de kwaliteit toeziet.

La police fédérale pourra assurer les missions de police technique et scientifique (c'est-à-dire la collecte, l'identification, l'analyse des indices et des traces matérielles) au profit de tous les services de police, sous le contrôle qualitatif de l'Institut national de criminalistique et de criminologie.


Als voorbeelden vermelden we de « verborgen » prostitutie, dat wil zeggen de prostitutie die gebruik maakt van het Internet of van het telefoonnet, de mannelijke prostitutie, die in sommige steden goed is voor 30 procent van de prostitutiepopulatie, de travestieten en transseksuelen, de toxicomanen, in bepaalde steden goed voor 50 % van de prostitutiepopulatie, de prostitutie van buitenlandse meisjes, hoofdzakelijk uit Oost-Europa, de gelegenheidsprostitutie, die moeilijk op te sporen is, de « mobiele » prostitutie en ten slotte een aan ...[+++]

Citons à titre d'exemple, la prostitution « cachée », c'est-à-dire celle par Internet ou par le réseau téléphonique, la prostitution masculine, qui représente dans certaines villes 30% de la population prostituée, les travestis et transsexuels, les toxicomanes, représentant plus de 50% de la population prostituée dans certaines villes, la prostitution de filles étrangères, principalement des pays de l'Est, la prostitution occasionnelle, difficile à repérer, la prostitution « mobile » et enfin, le nombre de jeunes adolescents de plus en plus impliqués dans la prostitution (on parle du phénomène des « lover boys »).


Uit de interpretatie van artikel 125 van de Grondwet blijkt immers dat dat artikel de bevoegdheid van het openbaar ministerie om onderzoeksverrichtingen uit te voeren, dat wil zeggen handelingen te stellen die bedoeld zijn om misdrijven, daders en bewijzen op te sporen en de nodige gegevens met het oog op de burgerlijke rechtsvordering te verzamelen (verslag van de commissie voor het strafvorderingsrecht 1994, blz. 69), niet aantast op voorwaar ...[+++]

En effet, la disposition de l'article 125 de la Constitution doit être interprétée en ce sens qu'elle n'affecte pas le pouvoir qu'a le ministère public d'accomplir des devoirs d'informations, c'est-à-dire des actes destinés à rechercher des infractions, leurs auteurs et les preuves et à rassembler les éléments nécessaires en vue de l'action publique (rapport de la commission pour le droit de la procédure pénale 1994, p. 69), à la condition que ces actes de recherche ne visent pas à établir des indices de culpabilité à l'égard de la personne d'un ministre régional ou communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sporen dit wil zeggen documenten waaruit' ->

Date index: 2023-07-25
w