Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Spoorpakket
Spoorwegpakket
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «spoorwegpakket vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D










Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts heeft de Raad, overeenkomstig de teksten die de Raad en het Europees Parlement in de vorm van een briefwisseling van 20 en21 juni 2007 in het kader van de bemiddelingsprocedure gezamenlijk hebben goedgekeurd, zonder debat de drie wetgevingsvoorstellen aangenomen die het derde spoorwegpakket vormen (dat erop gericht is het vervoer per spoor concurrerender en aantrekkelijker te maken): een richtlijn betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, een richtlijn inzake het bevoegdheidsbewijs van treinpersoneel belast met de besturing van locomotieven en treinen en een verordening betreffende de rechten en verplichting ...[+++]

En outre, le Conseil a adopté sans débat, conformément aux textes approuvés conjointement par le Conseil et le Parlement européen par échange de courriers les 20 et 21 juin 2007 dans le cadre de la procédure de conciliation, les trois propositions législatives constituant le troisième paquet ferroviaire qui vise à rendre le transport ferroviaire plus concurrentiel et plus attrayant: une directive relatif au développement de chemins de fer communautaires, une directive sur la certification du personnel de bord assurant la conduite de locomotives et de trains et un règlement sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires.


De Raad heeft drie wetgevingsvoorstellen aangenomen die het derde spoorwegpakket vormen (dat erop gericht is het vervoer per spoor concurrerender en aantrekkelijker te maken): een richtlijn betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (PE-CONS 3635/1/07 et 12514/07 ADD 1), een richtlijn inzake het bevoegdheidsbewijs van machinisten die locomotieven en treinen besturen (PE-CONS 3636/1/07) en een verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers (PE CONS 3637/07 et 12516/07 ADD 1).

Le Conseil a adopté les trois propositions législatives constituant le troisième paquet ferroviaire qui vise à rendre le transport ferroviaire plus concurrentiel et plus attrayant, à savoir une directive relative au développement de chemins de fer communautaires (PE-CONS 3635/1/07 et 12514/07 ADD 1), une directive relative à la certification personnel de bord assurant la conduite de locomotives et de trains (PE-CONS 3636/1/07) et un règlement sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (PE-CONS 3637/07 et 12516/07 ADD 1).


Het voorstel was één van vier voorstellen die samen het zogenaamde "Derde spoorwegpakket" vormen.

Cette proposition faisait partie d'un ensemble de quatre textes législatifs constituant le "troisième paquet ferroviaire".


Het voorstel is één van vier commissievoorstellen die samen het zogenaamde "Derde spoorwegpakket" vormen.

La directive en objet fait partie des quatre propositions de la Commission dénommées "3 paquet ferroviaire".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel was één van vier voorstellen die samen het zogenaamde "Derde spoorwegpakket" vormen.

Cette proposition était l'une des quatre propositions constituant le "troisième paquet ferroviaire".


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Les quatre propositions législatives qui constituent le second paquet ferroviaire ont été approuvées il y a peu à l’occasion d’une réunion du comité de conciliation, sous la présidence conjointe du ministre Brennan et de la vice-présidente Cederschiöld.


Tijdens een onlangs gehouden vergadering van het bemiddelingscomité, die gezamenlijk werd voorgezeten door minister Brennan en ondervoorzitter Cederschiöld is overeenstemming bereikt over de vier wetgevingsvoorstellen die samen het tweede spoorwegpakket vormen.

Les quatre propositions législatives qui constituent le second paquet ferroviaire ont été approuvées il y a peu à l’occasion d’une réunion du comité de conciliation, sous la présidence conjointe du ministre Brennan et de la vice-présidente Cederschiöld.


Nu het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad op 22 november jongstleden een akkoord heeft bereikt, nam de Raad met eenparigheid van stemmen de drie richtlijnen aan die samen het "spoorwegpakket" vormen, namelijk:

A la suite de l' accord intervenu à la session du Comité de conciliation entre le Parlement européen et le Conseil le 22 novembre dernier, le Conseil a adopté à l'unanimité trois directives, composant « le paquet ferroviaire » à savoir :


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Commissie over de uitvoering van de richtlijnen die het spoorwegpakket vormen.

Le Conseil a pris acte des informations communiquées par la Commission au sujet de la mise en œuvre des directives qui font partie du "paquet ferroviaire".


Gememoreerd zij dat de voorgestelde maatregelen een aanvulling vormen op het kader dat is ingevoerd door de uitvoering van het eerste spoorwegpakket en op de maatregelen die zijn vervat in het tweede spoorwegpakket, waarvoor thans een bemiddelingsprocedure loopt tussen het Europees Parlement en de Raad.

Il convient de rappeler que les mesures proposées complètent le cadre déjà en place depuis la mise en œuvre du premier paquet ferroviaire et les mesures prévues dans le deuxième paquet ferroviaire qui est actuellement soumis à la procédure de conciliation entre le Parlement européen et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegpakket vormen' ->

Date index: 2025-02-21
w