Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitatievergunning van een spoorwegonderneming
Spoorwegbedrijf
Spoorwegmaatschappij
Spoorwegonderneming
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Vergunning van spoorwegonderneming

Vertaling van "spoorwegonderneming is toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergunning van spoorwegonderneming

licence d'entreprise ferroviaire


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


exploitatievergunning van een spoorwegonderneming

licence d'exploitation d'entreprise ferroviaire


spoorwegbedrijf | spoorwegmaatschappij | spoorwegonderneming

entreprise ferroviaire




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrip individueel toegangsrecht dat aan een spoorwegonderneming wordt toegekend in het gewone goederenvervoer (d.w.z. zonder exploitatie van gecombineerde goederenvervoerdiensten), zal ongetwijfeld opgenomen worden in een voorstel van Europese richtlijN. -

La notion de droit d'accès individuel reconnu à une entreprise ferroviaire dans le domaine des marchandises courantes (c'est-à-dire sans faire de transport combiné) sera certainement inscrite dans un texte de proposition de directive européenne.


3° de toekenning van de aandelen van HR Rail regelen, met dien verstande dat minimaal twee procent van de aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen aan de Staat worden toegekend, en dat de overige aandelen die het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen in gelijke delen aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming worden toegekend;

3° régler l'attribution des actions de HR Rail, étant entendu qu'au moins deux pourcent des actions qui représentent le capital social sont attribuées à l'Etat et que le solde des actions qui représentent le capital social est attribué en parts égales au gestionnaire de l'infrastructure et à l'entreprise ferroviaire;


Art. 26. In artikel 17 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : " Binnen de twee maanden en vijftien dagen na het ontvangen van de overzichten bedoeld in artikel 16, geeft het bestuur haar goedkeuring of afwijzing van deze overzichten en informeert zij de spoorwegonderneming over het toegekende bedrag voor het kwartaal waarvoor de subsidie wordt gevraagd.

Art. 26. A l'article 17 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Dans les deux mois et quinze jours suivant la réception des relevés visés à l'article 16, l'administration approuve ou rejette ces relevés et elle informe l'entreprise ferroviaire du montant octroyé pour le trimestre pour lequel le subside a été demandé.


2. De spoorwegonderneming die een voertuig exploiteert, zorgt ervoor dat het toegekende EVN op het voertuig wordt aangebracht en is verantwoordelijk voor de correcte inschrijving van het voertuig .

2. L'entreprise ferroviaire exploitant le véhicule appose sur celui-ci le NEV qui lui a été attribué et est responsable de l'enregistrement correct du véhicule .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De spoorwegonderneming die een voertuig exploiteert, zorgt ervoor dat het toegekende EVN op het voertuig wordt aangebracht.

2. L'entreprise ferroviaire exploitant le véhicule appose sur celui-ci le NEV qui lui a été attribué.


7° de handelingen bedoeld in dit artikel aan het stelsel van de overdracht onder algemene titel te onderwerpen en de continuïteit van de betrokken activiteiten te verzekeren, onder meer door de overdracht aan de spoorwegonderneming volgens het stelsel van overdracht onder algemene titel, van de vergunning van spoorwegonderneming van NMBS, bedoeld in artikel 5, 16° van de wet van 4 december 2006, van het veiligheidscertificaat, bedoeld in artikel 5, 8° van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, en van de aan NMBS toegekende infrastru ...[+++]

7° de soumettre les opérations visées au présent article au principe de la transmission de patrimoine à titre universel et d'assurer la continuité des activités concernées, entre autres par le transfert à l'entreprise ferroviaire, conformément au principe de la transmission de patrimoine à titre universel, de la licence d'entreprise ferroviaire de la SNCB, visée à l'article 5, 16° de la loi du 4 décembre 2006, du certificat de sécurité visé à l'article 5, 8 ° de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, et de la capacité d'infrastructure attribuée à la SNCB.


1. Onverminderd de artikelen 101, 102, 106 en 107 VWEU en niettegenstaande het in artikel 31, lid 3, van deze richtlijn neergelegde beginsel inzake directe kosten, voldoet elke door de infrastructuurbeheerder toegekende korting op de gebruiksrechten die, ongeacht de dienst, van een spoorwegonderneming worden geheven, aan de criteria van dit artikel.

1. Sans préjudice des articles 101, 102, 106 et 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et nonobstant le principe des coûts directs défini à l'article 31, paragraphe 3, de la présente directive, toute réduction consentie sur les redevances perçues auprès d'une entreprise ferroviaire par le gestionnaire de l'infrastructure, pour une prestation de service quelle qu'elle soit, remplit les critères énoncés au présent article.


1. Onverminderd de artikelen 101, 102, 106 en 107 VWEU en niettegenstaande het in artikel 31, lid 3, van deze richtlijn neergelegde beginsel inzake directe kosten, voldoet elke door de infrastructuurbeheerder toegekende korting op de gebruiksrechten die, ongeacht de dienst, van een spoorwegonderneming worden geheven, aan de criteria van dit artikel.

1. Sans préjudice des articles 101, 102, 106 et 107 du traité et nonobstant le principe des coûts directs défini à l'article 31, paragraphe 3, de la présente directive, toute réduction consentie sur les redevances perçues auprès d'une entreprise ferroviaire par le gestionnaire de l'infrastructure, pour une prestation de service quelle qu'elle soit, remplit les critères énoncés au présent article.


– zoniet doet het veilgheidscertificaat dat overeenkomstig artikel 10 van de spoorwegveiligheidsrichtlijn aan de spoorwegonderneming is toegekend, dienst als vergunning voor indienststelling van het rollend materieel.

– Dans le cas contraire, le certificat de sécurité octroyé à l'entreprise ferroviaire conformément à l'article 10 de la directive sur la sécurité ferroviaire fait office d'autorisation de mise en service du matériel roulant utilisé.


1. Onverminderd de artikelen 81, 82, 86 en 87 van het Verdrag en niettegenstaande het bepaalde in artikel 7, lid 3, van deze richtlijn, dient elke door de infrastructuurbeheerder toegekende korting op de gebruiksrechten die, ongeacht de dienst, van een spoorwegonderneming worden geheven, te voldoen aan de criteria van dit artikel.

1. Sans préjudice des articles 81, 82, 86 et 87 du traité et nonobstant l'article 7, paragraphe 3, de la présente directive, toute réduction consentie sur les redevances perçues auprès d'une entreprise ferroviaire par le gestionnaire de l'infrastructure, pour une prestation de service quelle qu'elle soit, remplit les critères énoncés au présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegonderneming is toegekend' ->

Date index: 2022-01-13
w