Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende passagiersdienst spoorwegen
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
In deposito blijven
In gebreke blijven
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Vastraken

Traduction de «spoorwegen te blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn brief haalt hij het feit aan dat hij over de nodige menselijke en financiële moet beschikken en dat hij van mening is dat zij dat niet zijn om de opdrachten van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen te blijven ontwikkelen.

Il évoque dans son courrier le fait qu'il doit disposer de moyens humains et financiers suffisants et qu'il estime qu'ils ne le sont pas pour continuer à développer les missions du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer.


Art. 4. De personeelsleden met een bepaalde functionaliteit die als lid van de politie van de spoorwegen recht hadden op de functietoelage bedoeld in artikel XI. III.12, eerste lid, 6°, RPPol, en die in het raam van de tenuitvoerlegging van de wet van 26 maart 2014 houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten worden herplaatst naar een directie of dienst waardoor het recht op die toelage zou worden gesloten, behouden het recht op die toelage zolang zij deze functionaliteit blijven uitoefenen.

Art. 4. Les membres du personnel avec une fonctionnalité particulière qui, en tant que membres de la police des chemins de fer, avaient droit à l'allocation de fonction visée à l'article XI. III.12, alinéa 1, 6°, PJPol, et qui, dans le cadre de la mise en oeuvre de la loi du 26 mars 2014 portant mesures d'optimalisation des services de police, sont réaffectés dans une direction ou un service dans lequel le droit à cette allocation serait fermé, conservent le droit à cette allocation aussi longtemps qu'ils continuent à exercer cette fonctionnalité.


Antwoord ontvangen op 3 februari 2015 : De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestudeert momenteel nog welke maatregelen zij zal moeten nemen voor de periode 2015 - 2019 om binnen het vooropgestelde budgettaire kader te blijven.

Réponse reçue le 3 février 2015 : La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) étudie actuellement les mesures qu'elle va devoir prendre pour la période 2015 - 2019 afin de rester dans le cadre budgétaire établi.


Maar in een beperkte budgettaire context wil ik ook dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een maximum aantal stations kan blijven renoveren.

Mais dans un contexte budgétaire limité, je souhaite aussi que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) puisse continuer à rénover un maximum de gares.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wat de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) betreft: zullen er voortaan een of meerdere politieagenten worden gedetacheerd om voor het Security Operation Center (SOC), de dienst die de 3300 bewakingscamera 's van het net controleert, te werken, of zullen de ambtenaren van het SOC de gevraagde beelden aan de politie blijven bezorgen?

3° Enfin, en ce qui concerne la Société nationale des chemins de fers belges (SNCB), un ou plusieurs policiers seront-ils désormais détachés pour travailler au Security Operation Center (SOC), le service de contrôle de 3 300 caméras de surveillance du réseau, ou les agents du SOC continueront-ils à transmettre à la police les images requises ?


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gebrekkige informatie naar de treinreizigers toe en hoeveel klachten hadden specifiek te maken met het verstoken blijven aan informatie (bijvoorbeeld bij gebreke aan (doeltreffende) communicatie)?

1) Combien de plaintes relatives à une information déficiente des voyageurs le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues et combien de ces plaintes étaient-elles spécifiquement liées à l'absence d'informations (par exemple par défaut de communication efficace) ?


Hoe kunnen ouders nog vertrouwen blijven schenken aan de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) om hun kinderen naar school te brengen, als die trein zo frequent wordt afgeschaft? Dat is onaanvaardbaar.

De même, afin que des parents continuent à faire confiance à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour emmener leurs enfants à l'école, on ne peut tolérer des suppressions si fréquentes.


Omdat de spoorwegen nog steeds een federale bevoegdheid blijven, meent de Raad van State echter dat Vlaanderen niet bevoegd is om spoorinvesteringen te financieren.

Le Conseil d'État estime toutefois que la Flandre ne peut pas financer des investissements ferroviaires, étant donné que les chemins de fer sont une compétence fédérale.


Art. 224. De bepalingen van titel II, hoofdstuk V, van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, hoofdstuk voorafgaand aan titel II, hoofdstuk V, van dezelfde wet, ingevoerd bij de wet van 26 januari 2010 tot wijziging van de wet van 4 december 2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur en van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, voornamelijk wat de certificering van het veiligheidspersoneel en het onderhoud van de voertuigen betreft, blijven van toepa ...[+++]

Art. 224. Les dispositions du titre II, chapitre V, de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, chapitre antérieur au titre II, chapitre V, de la même loi, introduit par la loi du 26 janvier 2010 modifiant la loi du 4 décembre 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire en ce qui concerne principalement la certification de personnel de sécurité et la maintenance des véhicules, demeurent applicables jusqu'à la mise en application en phases des dispositions du titre 5 du présent Code ferroviaire.


Het standpunt dat België innam met betrekking tot het technische onderdeel, leidde er onder meer toe dat een aantal bevoegdheden van de nationale veiligheidsdiensten behouden blijven. In België is dat de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS).

En ce qui concerne le volet technique, la position belge a permis de préserver un certain nombre de compétences dévolues aux autorités nationales de sécurité, en Belgique le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF).


w