Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende passagiersdienst spoorwegen
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Differentiatie
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Richting dalen
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «spoorwegen richt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

interdiction de tourner dans le sens indiqué par la flèche


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vaststelling van het taalkader van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen richt zich enkel op een Frans en een Nederlands kader.

4. L'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant le cadre linguistique du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer vise uniquement un cadre francophone et un cadre néerlandophone.


Art. 7. De volgende zaten van spoorwegen en hun aanhorigheden worden, voor zover ze binnen het havengebied liggen, als zaten van de spoorwegen van gewestelijk belang bepaald die behoren tot de basisinfrastructuur : 1° in Brugge - Zeebrugge : a) de delen van de spoorlijn 51 Brugge-Blankenberge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge; b) de delen van de spoorlijn 51 A Y Blauwe Toren - Zeebrugge, gelegen binnen het havengebied Brugge-Zeebrugge, inclusief de bundel ter hoogte van de Baron de Maerelaan en tot aan het passagiersstation Zeebrugge; c) de delen van de spoorlijn 51 B Y Dudzele - Knokke, gelegen binnen het havengebied B ...[+++]

Art. 7. Les assiettes de voies de chemin de fer suivantes et leurs dépendances sont, pour autant qu'elles se situent dans la zone portuaire, désignées comme assiettes de voies de chemin de fer d'intérêt régional appartenant à l'infrastructure de base : 1° à Bruges-Zeebrugge : a) les parties de la ligne ferroviaire 51 Bruges-Blankenberge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge ; b) les parties de la ligne ferroviaire 51 A Y Blauwe Toren-Zeebrugge, situées dans la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge, y compris le faisceau au droit de la Baron de Maerelaan et jusqu'à la gare voyageurs à Zeebrugge ; c) les parties de la ligne f ...[+++]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Treinvertragingen - Treinen richting Leuven, Tienen, Hasselt, Luik en Aarschot - Aantallen

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Retards des trains - Trains en direction de Louvain, Tirlemont, Hasselt, Liège et Aarschot - Nombres


Een analyse van de Dienst Immigratie en Grenscontrole van de Federale Politie leert ons dat het hoog aantal tussenkomsten door de politiediensten op de treinen te verklaren is door een uitstekende toegankelijkheid van de spoorwegen tot onze zeehavens, zoals Oostende (Ferries richting Groot-Brittannië), Zeebrugge en Antwerpen (laden van vrachtwagens voor vertrek naar andere landen), en wegparkings die gelegen zijn in de nabijheid van spoorwegstations (Veurne, Jabbeke).

Sur base des analyses menées par le Service Immigration et Contrôle Frontière de la Police Fédérale, il semblerait d’ailleurs que le pourcentage élevé d’interventions menées par la police intégrée dans les trains s’explique par la bonne desserte ferroviaire de terminaux portuaires – tels qu’Ostende (ferries en partance vers le Royaume-Uni), Zeebrugge et Antwerpen (chargement de camions, en partance vers d’autres pays) – et de parkings routiers situés à proximité des gares de chemin de fer (Veurne, Jabbeke).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel is een knooppunt van spoorwegen in België van waaruit een groot aantal lijnen vertrekken richting Wallonië en Vlaanderen.

La Région bruxelloise est enfin un nœud ferroviaire important pour la Belgique, à partir duquel rayonne un grand nombre de lignes vers la Wallonie et la Flandre.


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Treinvertragingen - Treinen richting Leuven, Tienen, Hasselt, Luik en Aarschot - Aantallen

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Retards des trains - Trains en direction de Louvain, Tirlemont, Hasselt, Liège et Aarschot - Nombres


1) Zal de geachte minister de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) verzoeken om een extra rechtstreekse trein van Brussel naar Hasselt in te leggen rond zeven uur 's avonds zodat ook de mensen die laat moeten werken kunnen genieten van een snelverbinding richting Hasselt?

1) Le ministre demandera-t-il à la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) d'introduire un train direct supplémentaire reliant Bruxelles à Hasselt vers sept heures du soir, de sorte que les personnes devant travailler tard puissent profiter d'une liaison rapide en direction de Hasselt ?


Een grotere integratie van de vervoersector in de Unie is een fundamenteel onderdeel van de voltooiing van de interne markt en de spoorwegen zijn een essentieel bestanddeel van de vervoersector in de Unie die zich richt op het bereiken van duurzame mobiliteit.

Une plus grande intégration du secteur des transports de l'Union est un élément essentiel de l'achèvement du marché intérieur, et les chemins de fer constituent un élément vital du secteur des transports de l'Union dans l'optique d'une mobilité plus durable.


Met de verordening die vanavond zal worden besproken, zetten we een tweede stap in de goede richting: we breiden niet alleen de bevoegdheden van het Europees Bureau uit, we geven het een cruciale rol in het opzetten van een enkel seinstelsel voor de spoorwegen, dat niet minder dan 23 stelsels die nu in Europa bestaan moet vervangen.

Avec la réglementation débattue ce soir, nous faisons un deuxième pas en avant: tout en étendant les pouvoirs de l'Agence européenne, nous lui donnons un rôle crucial pour établir le système unique de signalisation ferroviaire, qui a pour but de remplacer non moins de 23 systèmes existant en Europe.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barrot, dames en heren, om te beginnen wil ik de rapporteurs feliciteren met hun werk aan de verschillende rapporten die een nieuwe stap vertegenwoordigen in de richting van de integratie van de Europese spoorwegen.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, Mesdames et Messieurs, permettez-moi d'abord de féliciter les rapporteurs pour le travail mis en œuvre dans les différents rapports, car ils représentent un nouveau pas sur la voie de l'intégration des chemins de fer européens.


w