Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende passagiersdienst spoorwegen
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten

Traduction de «spoorwegen geregeld door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de eerste paragraaf van artikel 71 blijft de mobiliteit van het personeel binnen de Belgische Spoorwegen geregeld door of krachtens het personeelsstatuut.

Conformément au premier paragraphe de l'article 71, la mobilité du personnel au sein des Chemins de fer belges continue à être réglée par ou en vertu du statut du personnel.


De toestand van de statutaire personeelsleden van de Belgische Spoorwegen die wegens ziekte langdurig afwezig zijn wordt geregeld door het Statuut van het Personeel.

La situation d'agents statutaires des Chemins de fer belges absents pour maladie de longue durée est régie par le Statut du Personnel.


De situatie van de statutaire personeelsleden van de Belgische Spoorwegen (HR Rail) die wegens een langdurige ziekte afwezig zijn, wordt geregeld door het Personeelsstatuut.

La situation d'agents statutaires des Chemins de fer belges (HR Rail) absents pour maladie de longue durée est régie par le Statut du Personnel.


Dit toezicht kan zowel gebeuren door melding van verdachte situaties door andere gebruikers als door geregelde aanwezigheid van politiemensen, gemeenschapswachten, medewerkers van fietspunten en veiligheidspersoneel van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in overeenstemming met hun bevoegdheden.

Cette surveillance peut à la fois prendre la forme d’un signalement de situations suspectes par les autres utilisateurs ou d’une présence régulière de policiers, gardiens de la paix, collaborateurs de points-vélos et personnel de sécurité de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) conformément à leurs compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het beheer van de gelden in het GEN-Fonds wordt geregeld door artikel 67 van het koninklijk besluit ter goedkeuring van het beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)-Holding (Belgisch Staatsblad van 3 juli 2008).

2. La gestion des fonds RER est réglée par l'article 67 de l'arrêté royal portant approbation du contrat de gestion entre l'État et la société anonyme de droit public Société national des Chemins de Fer belges (SNCB) Holding (Moniteur belge du 3 juillet 2008).


Art. 5. § 1. Wanneer de arbeider zich verplaatst naar het werk met het openbaar vervoer of met gelijk welk ander vervoermiddel bedraagt de tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten vanaf de 1e afgelegde kilometer : de werkgeversbijdrage in de kosten van de treinkaart - 2de klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, geregeld overeenkomstig de beschikkingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990, houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de NMBS i ...[+++]

Art. 5. § 1. Quand l'ouvrier se déplace vers son lieu de travail en transport en commun public ou au moyen de tout autre moyen de transport, l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement à partir du 1 kilomètre parcouru s'élève à : l'intervention patronale dans le prix de la carte-train en seconde classe de la Société nationale des chemins de fer belges, fixée conformément à l'arrêté royal du 10 décembre 1990 concernant l'intervention de l'employeur dans la perte subie par la SNCB par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Art. 4. Wanneer de arbeider zich verplaatst naar het werk met de trein of met gelijk welk ander privé vervoermiddel bedraagt de tegemoetkoming van de werkgever in de verplaatsingskosten : de werkgeversbijdrage in de kosten van de treinkaart - tweede klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, geregeld overeenkomstig de beschikkingen van het koninklijk besluit van 10 december 1990, houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de N.M.B.S. ingevolge de ...[+++]

Art. 4. Quand l'ouvrier se déplace vers son lieu de travail en train ou au moyen de tout autre moyen de transport privé, l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement s'élève à : l'intervention patronale dans le prix de la carte train en seconde classe de la Société nationale des chemins de fer belges, fixée conformément à l'arrêté royal du 10 décembre 1990 concernent l'intervention de l'employeur dans la perte subie par la S.N.C. B. par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Art. 4. Wat het door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen georganiseerd vervoer betreft, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van de sociale abonnementen 2de klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen geregeld overeenkomstig de wettelijke bepalingen houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies, geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwe ...[+++]

Art. 4. En ce qui concerne le transport organisé par la Société nationale des Chemins de fer belge, l'intervention des employeurs dans les frais d'un abonnement social 2ème classe de la Société nationale des chemins de fer belge est réglée conformément aux dispositions légales portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de Fer belge par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Art. 4. Wat het door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen georganiseerd vervoer betreft, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van de treinkaarten 2e klasse van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen geregeld overeenkomstig de wettelijke bepalingen houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies, geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingev ...[+++]

Art. 4. En ce qui concerne le transport organisé par la Société nationale des Chemins de Fer belges, l'intervention des employeurs dans les frais d'une carte de train 2ème classe de la Société nationale des Chemins de Fer belges est réglée conformément aux dispositions légales portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de Fer belges, par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Het toezicht op de spoorwegen wordt immers geregeld door een protocol dat noch de vakbonden, noch de directie, noch de politieke verantwoordelijken van dit land contesteren.

Le protocole n'est contesté ni par les syndicats, ni par la direction, ni par les responsables politiques de notre pays.


w