Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoorwegen die weliswaar een betere dienstverlening heeft opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Ze verwijst naar de privatisering van de Britse Spoorwegen die weliswaar een betere dienstverlening heeft opgeleverd, maar een absoluut gebrekkige veiligheid, te wijten aan een afglijden van de controle.

Elle renvoie à la privatisation des Chemins de fer britanniques, qui a certes entraîné une amélioration du service, mais au détriment de la sécurité, devenue absolument défectueuse en raison du laisser-aller au niveau du contrôle.


Ze verwijst naar de privatisering van de Britse Spoorwegen die weliswaar een betere dienstverlening heeft opgeleverd, maar een absoluut gebrekkige veiligheid, te wijten aan een afglijden van de controle.

Elle renvoie à la privatisation des Chemins de fer britanniques, qui a certes entraîné une amélioration du service, mais au détriment de la sécurité, devenue absolument défectueuse en raison du laisser-aller au niveau du contrôle.


Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl ...[+++]

Néanmoins, dans l’espoir que, au moins dans mon pays, la concurrence accrue dans le secteur postal - qui, en outre, est un secteur public qui, après avoir été en partie privatisé, n’a connu qu’une augmentation des coûts par rapport à un service qui n’est qu’une norme européenne -, dans l’espoir que tout ceci se traduise finalement par une amélioration du service, j’envisage de soutenir le rapport Ferber.


Toch zal ik het verslag-Ferber steunen, in de hoop dat tenminste in mijn eigen land een grotere concurrentie in de posterijen leidt tot verbetering van de dienstverlening. De posterijen zijn in Italië een overheidsdienst die weliswaar gedeeltelijk is geprivatiseerd, maar toch alleen maar een kostenverzwaring heeft opgeleverd terwijl ...[+++]

Néanmoins, dans l’espoir que, au moins dans mon pays, la concurrence accrue dans le secteur postal - qui, en outre, est un secteur public qui, après avoir été en partie privatisé, n’a connu qu’une augmentation des coûts par rapport à un service qui n’est qu’une norme européenne -, dans l’espoir que tout ceci se traduise finalement par une amélioration du service, j’envisage de soutenir le rapport Ferber.


2. deelt de mening dat het partnerschap weliswaar nog niet de verwachte voordelen heeft opgeleverd en minder dan verwacht heeft bijgedragen aan een vermindering van de spanningen in het gebied, maar dat er niettemin ruimte voor verbetering bestaat, zodat het proces van Barcelona nog steeds het geëigende kader is voor een mediterraan beleid, waarin veranderingen nodig zijn om betere resultaten te verkr ...[+++]

2. partage la conviction selon laquelle même si le partenariat n'a pas encore produit tous les résultats qui en étaient escomptés et n'a pas contribué autant qu'il l'aurait pu à l'apaisement des tensions dans la région, des progrès peuvent encore être accomplis et, dès lors, le processus de Barcelone reste le cadre qui convient pour la politique méditerranéenne, cadre auquel il convient d'apporter des changements pour obtenir des résultats meilleurs;


2. deelt de mening dat het partnerschap weliswaar nog niet de verwachte voordelen heeft opgeleverd en minder dan verwacht heeft bijgedragen aan een vermindering van de spanningen in het gebied, maar dat er niettemin ruimte voor verbetering bestaat, zodat het proces van Barcelona nog steeds het geëigende kader is voor een mediterraan beleid, waarin veranderingen nodig zijn om betere resultaten te verkr ...[+++]

2. partage la conviction selon laquelle même si le partenariat n'a pas encore produit tous les résultats qui en étaient escomptés et n'a pas contribué autant qu'il aurait pu à l'apaisement des tensions dans la région, des progrès peuvent encore être accomplis et, dès lors, le processus de Barcelone reste le cadre qui convient pour la politique méditerranéenne, cadre auquel il convient d'apporter des changements pour obtenir des résultats meilleurs;


13. is van mening dat de interne markt de consument reeds meer keuze en een betere kwaliteit van goederen en diensten heeft opgeleverd; verwelkomt de euro als een sleutelelement voor het bevorderen van de liberalisering, in het bijzonder omdat de euro heeft gezorgd voor prijstransparantie; wenst, met het oog op verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, dat de interne markt wordt voltooid en versterkt op gebieden als financiële ...[+++]

13. estime que le marché unique a d'ores et déjà fourni aux consommateurs un choix accru et une qualité accrue de marchandises et de services; se réjouit de la naissance de l'euro, élément-clé de l'approfondissement de la libéralisation, grâce à la transparence des prix notamment; souhaite, dans le but de renforcer la compétitivité et l'emploi, que le marché unique soit achevé et mis en œuvre dans des domaines tels que les services financiers, la poste, les marchés publics, les achats de défense et l'approvisionnement énergétique; soutient l'équité de la concurrence entre les régimes fiscaux des États membres tout en reconnaissant la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegen die weliswaar een betere dienstverlening heeft opgeleverd' ->

Date index: 2021-09-21
w