Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoorvervoersmarkt op europees niveau ernstig bemoeilijkt » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt er op Europees niveau ernstig aan gewerkt, met financiering voor lokale organisaties en conferentie om het thema te bespreken.

En outre, au niveau européen, on s'active sur ce thème avec des financements en faveur d'organisations locales et une conférence pour en débattre.


Deze problematiek moet op Europees niveau ernstig worden aangepakt.

Le problème doit être pris au sérieux au niveau européen.


Deze problematiek moet op Europees niveau ernstig worden aangepakt.

Le problème doit être pris au sérieux au niveau européen.


Algemeen kan worden gesteld ­ zonder inbreuk te willen maken op de bevoegdheden van mijn collega's ­ dat uit het interdepartementeel overleg inzake het zomeruur niet is gebleken, noch op Belgisch, noch op Europees niveau, dat de nadelen voor de gezondheid van de toepassing van het zomeruur ­ voor zover zij werkelijk zijn bewezen ­ « ernstig » kunnen worden genoemd.

D'une façon générale ­ et sans vouloir ici empiéter sur les compétences de mes collègues ­, il ne semble pas résulter des concertations interdépartementales qui ont eu lieu à propos de l'heure d'été, tant au niveau belge qu'au niveau européen, que les inconvénients pour la santé de l'application du régime de l'heure d'été ­ dans la mesure où ils sont réellement attestés ­ puissent être considérés comme « graves ».


Elke economische evaluatie van de sector wordt bemoeilijkt doordat er, zowel op lokaal en zeebekkenniveau als op Europees niveau, te weinig gegevens beschikbaar zijn en doordat gegevens moeilijk te vergelijken zijn.

Toute évaluation économique du secteur est entravée par l’absence de données ou par leur faible comparabilité, que ce soit au niveau local, au niveau des bassins maritimes ou au niveau européen.


Daarnaast proberen we in ons land, met de verschillende beleidsniveaus, werk te maken van een ernstig klimaatbeleid ; zowel op Europees, federaal als regionaal niveau worden daar grote inspanningen voor gedaan.

En outre, nous essayons de mettre en œuvre, avec les différents niveaux politiques, une politique du climat sensée; d'importants efforts sont consentis tant au niveau européen qu'aux niveaux fédéral et régionaux.


Daarom zijn de EU-aggregaten voor sommige variabelen nog niet beschikbaar, wat het volgen van de spoorvervoersmarkt op Europees niveau ernstig bemoeilijkt en de gegevensreeksen minder bruikbaar maakt.

En conséquence, les agrégats communautaires (pour certaines variables) ne sont toujours pas disponibles, ce qui nuit gravement à la surveillance du marché ferroviaire au niveau européen et, dès lors, réduit l’utilité des ensembles de données.


Gezien deze consequenties van de mondialisering en de steeds grotere wereldomvattende concurrentie op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, wordt de omvang van de uitdaging voor zover het investeringen en hervormingen betreft op Europees niveau onmiskenbaar nog ernstig onderschat.

Au vu des effets de la globalisation et d'une concurrence mondiale qui s'accélère dans l'éducation et la formation, le défi auquel l'Europe doit faire face, mesuré en besoins d'investissements et de réformes, reste très probablement largement sous-évalué.


Hoe dit vertaald wordt of zal worden op niveau van de landbouwpolitiek en dus het landbouwkundige beheer van veldproeven met transgene gewassen of van transgene en niet-transgene commerciële gewassen is een zaak die nog op Europees niveau ter discussie ligt en die een ernstige overweging verdient.

Comment cela se traduit ou se traduira au niveau de la politique agricole et donc de la gestion agronomique des essais en champ de plantes génétiquement modifiées ou des champs transgéniques et non transgéniques est une matière encore débattue au niveau européen et qui mérite certainement une sérieuse réflexion.


Als het Europese kader dit bemoeilijkt, zou ons land stappen kunnen doen op Europees niveau.

En cas de difficultés liées à des contraintes juridiques du cadre européen, notre pays pourrait entreprendre une action au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorvervoersmarkt op europees niveau ernstig bemoeilijkt' ->

Date index: 2023-11-29
w