Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Interlockings voor seinhuizen langs het spoor ontwerpen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Rail logistics coordinator
Railvervoer
Regels voor de veiligheid op het spoor handhaven
Spoorwegverbinding
Spoorwegverkeer
Transport per spoor
Val als gevolg van kapot spoor
Vervoer per spoor

Vertaling van "spoor 4-5 opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


val als gevolg van kapot spoor

chute due à une défaillance du rail


regels voor de veiligheid op het spoor handhaven | voorschriften voor de veiligheid op het spoor handhaven

appliquer les règles de sécurité ferroviaire


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

coordinatrice logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire/coordinatrice logistique ferroviaire


vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]

transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]


interlockings voor seinhuizen langs het spoor ontwerpen

concevoir l'enclenchement des signaux de passages à niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. - Wijzigingsbepalingen Art. 20. In artikel 5, 2°, van het koninklijk besluit van 3 september 1958 houdende reglementering van het vervoer, de berging en de verkoop van ammoniumnitraat en van mengsels daarvan, worden de punten a) en b) vervangen als volgt : "a) Het vervoer van ammoniumnitraat en mengsels daarvan via de weg geschiedt overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en van het koninklijk besluit van 12 juli 2016 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van ontplofbare stoffen. b) Het vervoer van ammoniumnitraat en mengsels daarvan per spoor geschiedt overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en van het koninklijk ...[+++]

9. - Dispositions modificatives Art. 20. A l'article 5, 2°, de l'arrêté royal du 3 septembre 1958 portant réglementation du transport, de l'emmagasinage et de la vente du nitrate ammonique et de ses mélanges, les points a) et b) sont remplacés par ce qui suit : « a) Le transport du nitrate ammonique et de ses mélanges par route s'effectue conformément aux dispositions de cet arrêté et de l'arrêté royal du 12 juillet 2016 concernant le transport des matières explosibles par route ou par chemin de fer. b) Le transport du nitrate ammonique et de ses mélanges par chemin de fer s'effectue conformément aux dispositions de cet arrêté et de l' ...[+++]


Opdat de werknemers in de werkplaatsen van de NMBS in normale arbeidsomstandigheden zouden kunnen werken, hebben de vakbonden (ACOD Spoor en ACV-Transcom) zelf water aan de werknemers uitgedeeld.

Afin d'assurer des conditions de travail ordinaires aux travailleurs dans les ateliers de la SNCB, ce sont les syndicats (CGSP-Cheminots et CSC-Transcom) qui se sont chargés d'approvisionner les travailleurs en eau potable.


2. a) Zijn er ook plannen voor een herinrichting van het station, de toegangen tot de sporen en de perrons? b) Omvatten de geplande verbouwingswerken ook het verhogen van de perrons aan spoor 2-3 en spoor 4-5, opdat bejaarden en personen met een beperkte mobiliteit gemakkelijker zullen kunnen op- en afstappen? c) Welk budget zal er in voorkomend geval voor die werken worden geoormerkt, en welk tijdpad wil men volgen?

2. a) Un réaménagement de la gare, des accès vers les voies et des quais est-il également envisagé? b) Au niveau des réaménagements, la rehausse des quais aux voies 2-3 et 4-5 afin que les voyageurs âgés ou à mobilité réduite puissent embarquer dans les trains est-elle programmée? c) Le cas échéant, quelle est l'enveloppe budgétaire qui sera consacrée à ce projet et quel est le planning envisagé?


Om enkele voorbeelden te geven van hoe het wel kan: Nederland: - [http ...]

Voici quelques exemples de bonnes pratiques: Pays-Bas: - [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitbreiding heeft geleid tot de aanpassing in dezelfde zin van de artikelen 13, paragraaf 3, en 15, paragraaf 3 opdat de winst verkregen uit de vervreemding van spoor- of wegvoertuigen alsmede de beloningen verkregen door loontrekkers die werken aan boord van die voertuigen, eveneens belastbaar zouden zijn in de woonstaat van de vervoeronderneming die spoor- of wegvervoertuigen exploiteert.

Cette extension a entraîné l'adaptation corrélative des articles 13, paragraphe 3, et 15, paragraphe 3, de manière à rendre également imposables dans l'Etat de résidence de l'entreprise de transport ferroviaire ou routier, les gains provenant de l'aliénation de véhicules ferroviaires ou routiers ainsi que les rémunérations reçues par les travailleurs salariés travaillant à bord de ces véhicules.


Op voorstel van een lid beslist de werkgroep om dit punt als volgt te wijzigen : « de nodige impulsen te geven om een snel goederenvervoer per spoor te ontwikkelen opdat het spoor ook een alternatief kan zijn voor goederen die snel moeten vervoerd worden ».

À la suite d'une proposition présentée par un membre, le groupe de travail décide de modifier ce point comme suit : « donner les impulsions nécessaires afin de développer un transport de marchandises rapide par train afin que le rail puisse être une alternative pour des marchandises qui doivent être transportées rapidement ».


Deze uitbreiding heeft geleid tot de aanpassing in dezelfde zin van de artikelen 14, paragraaf 3, en 16, paragraaf 3, opdat de winst verkregen uit de vervreemding van spoor- of wegvoertuigen alsmede beloningen verkregen door loontrekkers die werken aan boord van die voertuigen, eveneens belastbaar zouden zijn in de staat waar de plaats van werkelijke leiding van de onderneming die spoor- of wegvoertuigen exploiteert, is gelegen.

Cette extension a entraîné l'adaptation corrélative des articles 14, paragraphe 3, et 16, paragraphe 3, de façon à ce que les gains provenant de l'aliénation de véhicules ferroviaires ou routiers, ainsi que les rémunérations recueillies par les salariés employés à bord de ces véhicules, soient également imposables dans l'État où est situé le siège de direction effective de l'entreprise qui exploite des véhicules ferroviaires ou routiers.


Deze uitbreiding heeft geleid tot de aanpassing in dezelfde zin van de artikelen 14, paragraaf 3, en 16, paragraaf 3, opdat de winst verkregen uit de vervreemding van spoor- of wegvoertuigen alsmede beloningen verkregen door loontrekkers die werken aan boord van die voertuigen, eveneens belastbaar zouden zijn in de staat waar de plaats van werkelijke leiding van de onderneming die spoor- of wegvoertuigen exploiteert, is gelegen.

Cette extension a entraîné l'adaptation corrélative des articles 14, paragraphe 3, et 16, paragraphe 3, de façon à ce que les gains provenant de l'aliénation de véhicules ferroviaires ou routiers, ainsi que les rémunérations recueillies par les salariés employés à bord de ces véhicules, soient également imposables dans l'État où est situé le siège de direction effective de l'entreprise qui exploite des véhicules ferroviaires ou routiers.


27. De nodige impulsen te geven om een snel goederenvervoer per spoor te ontwikkelen opdat het spoor ook een alternatief kan zijn voor goederen die snel vervoerd moeten worden;

27. Donner les impulsions nécessaires afin de développer un transport de marchandises rapide par train afin que le rail puisse être une alternative pour des marchandises qui doivent être transportées rapidement;


5) Welke inspanningen zal ze nemen om onderzoekers uit het noorden en het zuiden van het land ook na 2017 bijeen te brengen opdat samenwerking mogelijk is rond fundamenteel onderzoek en opdat ook buitenlandse partners betrokken kunnen worden ?

5) Quels efforts fera-t-elle pour encore réunir les chercheurs du nord et du sud du pays après 2017 afin de permettre la coopération dans la recherche fondamentale et de pouvoir y associer également des partenaires étrangers ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoor 4-5 opdat' ->

Date index: 2025-01-28
w