Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Spontaan vegetatiedek
Spontane aangifte
Spontane bedekking
Spontane bevallingen begeleiden
Spontane opwarming
Spontane raadpleging
Spontane splijting
Spontane verhitting
Spontane-spanningspneumothorax

Traduction de «spontane uitbarstingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


spontane opwarming | spontane verhitting

échauffement spontané








spontaan vegetatiedek | spontane bedekking

couvert spontané


spontane herhaling van ongewone somatische en visuele belevingen

récurrence spontanée de sensations somatiques et visuelles inhabituelles


spontane bevallingen begeleiden

mener un accouchement spontané


spontane-spanningspneumothorax

Pneumothorax spontané avec pression positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeker grootschalige evenementen kunnen een impact hebben op de mobiliteit, net als spontane evenementen zoals vreugde-uitbarstingen bij sportief succes.

Les événements de grande envergure peuvent a fortiori avoir un impact sur la mobilité, à l'instar d'événements spontanés comme les manifestations de joie en cas de victoire sportive.


­ onmiddellijk na 11 september waren er uitbarstingen van spontane vreugde bij islamieten : in bedrijven waar veel islamieten werken, werd gedanst en geapplaudisseerd; op diverse plaatsen werden graffiti aangebracht met de woorden « leve Bin Laden »;

­ les événements du 11 septembre ont immédiatement donné lieu à des explosions de joie chez les musulmans : on a dansé et applaudi dans les entreprises où ils sont nombreux, et des graffitis, portant les mots « Vive Ben Laden » ont fait leur apparition en divers endroits;


— Onmiddellijk na 11 september waren er uitbarstingen van spontane vreugde bij islamieten : in bedrijven waar veel islamieten werken, werd gedanst en geapplaudisseerd; op diverse plaatsen werden graffiti aangebracht met de woorden « leve Bin Laden »;

— les événements du 11 septembre ont immédiatement donné lieu à des explosions de joie chez les musulmans: on a dansé et applaudi dans les entreprises où ils sont nombreux, et des graffitis, portant les mots « Vive Ben Laden », ont fait leur apparition en divers endroits;


­ onmiddellijk na 11 september waren er uitbarstingen van spontane vreugde bij islamieten : in bedrijven waar veel islamieten werken, werd gedanst en geapplaudisseerd; op diverse plaatsen werden graffiti aangebracht met de woorden « leve Bin Laden »;

­ les événements du 11 septembre ont immédiatement donné lieu à des explosions de joie chez les musulmans : on a dansé et applaudi dans les entreprises où ils sont nombreux, et des graffitis, portant les mots « Vive Ben Laden » ont fait leur apparition en divers endroits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker grootschalige evenementen kunnen een impact hebben op de mobiliteit, net als spontane evenementen zoals vreugde-uitbarstingen bij sportief succes.

Les événements de grande envergure peuvent a fortiori avoir un impact sur la mobilité, à l'instar d'événements spontanés comme les manifestations de joie en cas de victoire sportive.


20. dringt erop aan dat de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement wordt geïnformeerd omtrent de besluitvormingsprocedure die tussen de diverse EU-organen moet worden gevolgd in geval van spontane uitbarstingen van geweld, teneinde situaties te voorkomen zoals die welke zich in maart 2004 in Kosovo hebben voorgedaan; verzoekt de Raad specifieke informatie te verschaffen omtrent de "operationele capaciteit" van de operatie "ALTHEA" en de daarbij te volgen geweldsinstructies ("rules of engagement");

20. exige que sa commission des affaires étrangères soit informée, dans le but de prévenir des situations analogues à celles qui se sont produites au Kosovo en mars 2004, de la façon dont on se propose de faire fonctionner le processus de prise de décision entre les diverses institutions de l'Union européenne en cas de poussée spontanée de violence; demande au Conseil des informations spécifiques sur le "plan d'opération" et sur les "règles d'engagement" de la mission Althea;


18. dringt erop aan dat de Commissie buitenlandse zaken van het EP wordt geïnformeerd omtrent de besluitvormingsprocedure die tussen de diverse EU-organen moet worden gevolgd in geval van spontane uitbarstingen van geweld, teneinde situaties te voorkomen zoals die welke zich in maart 2004 in Kosovo hebben voorgedaan; verzoekt de Raad specifieke informatie te verschaffen omtrent de "operationele capaciteit" van de operatie "ALTHEA" en de daarbij te volgen geweldsinstructies ("rules of engagement");

18. exige d'être informé, dans le but de prévenir des situations analogues à celles qui se sont produites au Kosovo en mars 2004, de la façon dont on se propose de faire fonctionner le processus de prise de décision entre les diverses institutions de l'Union européenne en cas de poussée spontanée de violence; demande au Conseil des informations spécifiques sur le "plan d'opération" et sur les "règles d'engagement" de la mission Althea;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spontane uitbarstingen' ->

Date index: 2021-12-12
w