Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "spoedig zeer beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. is zeer bezorgd over de zeer beperkte berichtgeving over de gebeurtenissen in het Gezipark door de Turkse media en het ontslag van journalisten die kritiek uitten op de reactie van de regering op die gebeurtenissen; herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluralisme in de media, ook de digitale en sociale media, centrale Europese waarden zijn, en dat een onafhankelijke pers essentieel is voor een democratische samenleving, aangezien zij burgers in staat stelt geïnformeerd deel te nemen aan de collectieve besluitvorming en daardoor de democratie versterkt; is uiterst bezorgd over d ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa profonde inquiétude f ...[+++]


Mevrouw de Voorzitter, ik zal afsluiten door te zeggen dat al deze vorderingen op het gebied van het Europees strafrecht ons, ondanks alles, spoedig zeer beperkt zullen lijken.

Je conclurai, Madame la Présidente, en disant que toutes ces avancées en matière de droit pénal nous semblerons, malgré tout, bientôt très limitées.


25. wenst dat het bezoekerscentrum daadwerkelijk de kans krijgt zijn activiteiten voort te zetten en zijn deuren zo spoedig mogelijk open te stellen, in ieder geval niet later dan begin 2010; kijkt daarom reikhalzend uit naar het definitieve besluit over een beheersconcept, ten einde de geplande doelstellingen te verwezenlijken en acht het belangrijk dat dit gebaseerd is op een daadwerkelijke kostenbatenafweging met betrekking tot de bestaande alternatieven; benadrukt bijvoorbeeld dat een oplossing die op uitbesteding gebaseerd is, slechts een zeer beperkt ...[+++]ffect op het interne organigram zal sorteren, zo zij al effect sorteert, en vice-versa;

25. souhaite laisser au Centre des visiteurs une réelle possibilité de poursuivre son activité et d'ouvrir dès que possible, en tout cas, avant le début 2010; espère dès lors une décision finale sur le concept de gestion, visant à répondre aux objectifs fixés et surtout s'appuyant sur des considérations liées au rapport réel coûts/bénéfices en ce qui concerne les options en présence; souligne que, par exemple, une solution reposant essentiellement sur la sous-traitance devrait avoir des effets très limités, voire inexistants sur l'organigramme interne et vice-versa;


25. wenst dat het bezoekerscentrum daadwerkelijk de kans krijgt zijn activiteiten voort te zetten en zijn deuren zo spoedig mogelijk open te stellen, in ieder geval niet later dan begin 2010; kijkt daarom reikhalzend uit naar het definitieve besluit over een beheersconcept, ten einde de geplande doelstellingen te verwezenlijken en acht het belangrijk dat dit gebaseerd is op een daadwerkelijke kostenbatenafweging met betrekking tot de bestaande alternatieven; benadrukt bijvoorbeeld dat een oplossing die op uitbesteding gebaseerd is, slechts een zeer beperkt ...[+++]ffect op het interne organigram zal sorteren, zo zij al effect sorteert, en vice-versa;

25. souhaite laisser au Centre des visiteurs une réelle possibilité de poursuivre son activité et d'ouvrir dès que possible, en tout cas, avant le début 2010; espère dès lors une décision finale sur le concept de gestion, visant à répondre aux objectifs fixés et surtout s'appuyant sur des considérations liées au rapport réel coûts/bénéfices en ce qui concerne les options en présence; souligne que, par exemple, une solution reposant essentiellement sur la sous-traitance devrait avoir des effets très limités, voire inexistants sur l'organigramme interne et vice-versa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt dat de bevoegdheden van de nieuwe Ombudsman voor mensenrechten zeer beperkt zijn en verzoekt dat het presidentieel decreet waarop deze nationale mensenrechteninstelling is gebaseerd wordt vervangen door een verbeterde wet die zo spoedig mogelijk door het Parlement wordt goedgekeurd;

6. déplore que les compétences du nouveau médiateur pour les droits de l'homme soient très limitées, et demande que le décret présidentiel sur lequel repose cette institution nationale des droits de l'homme soit remplacé par un acte législatif consolidé et adopté par le Parlement dans les meilleurs délais;


Ingevolge dit Oostenrijkse initiatief, dat door verscheidene delegaties gunstig werd onthaald, werd de Commissie verzocht om - ondanks haar zeer beperkte bevoegdheid op dit gebied - over dit onderwerp na te denken en de Raad zo spoedig mogelijk informatie hierover te verstrekken.

Suite à cette initiative autrichienne, qui a été accueillie favorablement par plusieurs délégations, la Commission malgré la compétence de la Communauté très limitée dans ce domaine - a été invitée à étudier le sujet et à présenter au Conseil une information sur ce sujet dans les meilleurs délais.


Overwegende dat geplafonneerde prijzen voor het gebruik van de aardgasdistributienetten gerechtvaardigd zijn, weliswaar voor een beperkte periode met aanvang op 1 januari 2003, omdat de opening van de aardgasmarkt zeer binnenkort zal gerealiseerd worden en de tarieven voor het gebruik van de aardgasdistributienetten nog niet konden goedgekeurd worden door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; dat de opening van de markt niet tot gevolg mag hebben dat de prijzen voor het gebruik van de distributienetten op e ...[+++]

Considérant que des prix plafonds pour l'utilisation des réseaux de distribution du gaz naturel sont justifiés, même si ce n'est que pour une période restreinte commençant le 1 janvier 2003, parce que l'ouverture du marché du gaz naturel doit se réaliser à très brève échéance alors que les tarifs pour l'utilisation des réseaux de distribution n'ont pas encore pu être approuvés par la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz; que l'ouverture du marché ne peut avoir pour effet d'augmenter de manière injustifiée les prix pour l'utilisation des réseaux de distribution au détriment des clients finals éligibles consommant plus de 1 million de m par an; que le présent arrêté doit dès lors être pris dan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     spoedig zeer beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig zeer beperkt' ->

Date index: 2025-02-04
w