Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Vertaling van "spoedig mogelijk werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de marktdeelnemers zo spoedig mogelijk kunnen rekenen op het uitstel van de datum voor verplichte toepassing, moet deze verordening zo spoedig mogelijk na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking treden.

Afin que les opérateurs économiques puissent se fonder dès que possible sur le report de la date d'application obligatoire, il est nécessaire que le présent règlement entre en vigueur sans délai après sa publication au Journal officiel de l'Union européenne


In dit verband herinnert hij aan het belang dat hij hecht aan het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en hij spreekt opnieuw de wens uit dat de laatste belemmeringen voor de goede werking van dat bureau zo spoedig mogelijk worden opgeheven.

Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.


- er moet zo spoedig mogelijk een Europese Waarnemingspost voor Energievoorziening worden opgericht die de vraag- en aanbodpatronen op de communautaire energiemarkten volgt, mogelijke tekortkomingen op het gebied van infrastructuur en voorziening in een vroege fase opspoort en het werk van het Internationale Energieagentschap op EU-niveau aanvult.

- la création, dès que possible, d’un observatoire européen de l’approvisionnement énergétique chargé de surveiller le marché de l’énergie de manière à détecter rapidement les risques de pénurie d’infrastructures et d’approvisionnement et à prolonger au niveau de l’UE les travaux de l’Agence internationale de l’énergie.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad het wetgevende werk zo spoedig mogelijk af te ronden, zodat de nieuwe regels snel in werking kunnen treden.

La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à finaliser ce travail législatif dès que possible, de façon à ce que les nouvelles règles puissent entrer en vigueur rapidement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hieraan te verhelpen willen we zo spoedig mogelijk werk maken van een modernisering.

Pour parer à ce manque, nous souhaitons procéder le plus rapidement possible à la modernisation de l'appareil.


Bovendien moet zo spoedig mogelijk werk worden gemaakt van het gezamenlijke verslag dat de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad ter uitvoering van artikel 4, § 1, van de toekomstige wet moeten opstellen».

Par ailleurs, il y a lieu d'entamer dès que possible la préparation du rapport commun que le Conseil central de l'Économie et le Conseil national du Travail devront établir en application de l'article 4, § 1 de la future loi».


Gelet op de specifieke structuur van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dient hier zo spoedig mogelijk werk van te worden gemaakt.

Vu la structure spécifique de la Région de Bruxelles-Capitale, il faut agir au plus vite dans ce sens.


Gelet op de specifieke structuur van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest dient hier zo spoedig mogelijk werk van te worden gemaakt.

Vu la structure spécifique de la Région de Bruxelles-Capitale, il faut agir au plus vite dans ce sens.


Om hieraan te verhelpen willen we zo spoedig mogelijk werk maken van een modernisering.

Pour parer à ce manque, nous souhaitons procéder le plus rapidement possible à la modernisation de l'appareil.


Acties die een financiële bijdrage uit het EFG genieten, hebben tot doel dat zoveel mogelijk begunstigden die aan deze acties deelnemen, zo spoedig mogelijk binnen de termijn van zes maanden voor het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, duurzaam werk vinden.

Les actions bénéficiant des contributions financières du FEM visent à garantir que le plus grand nombre possible de bénéficiaires participant à ces actions trouvent un emploi durable dans les meilleurs délais, pendant la période de six mois précédant la présentation du rapport final visé à l'article 18, paragraphe 1.




Anderen hebben gezocht naar : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk werk' ->

Date index: 2025-03-23
w