Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoedig mogelijk geharmoniseerde methoden " (Nederlands → Frans) :

doen zij zo spoedig mogelijk de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaten, met name door middel van rapporten en andere documenten of voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, mededeling van alle hun ter beschikking staande gegevens betreffende handelingen die in strijd zijn of hun in strijd lijken te zijn met de veterinaire wetgeving, met name van de bij deze handelingen gebruikte middelen of methoden”.

communiquent dans les meilleurs délais aux autorités compétentes des autres États membres concernés, notamment sous forme de rapports et autres documents ou de leurs copies certifiées conformes ou extraits, tous renseignements dont elles disposent au sujet d'opérations qui sont ou qui leur paraissent être contraires à la législation vétérinaire, et notamment les moyens ou méthodes employés pour l'exécution de ces opérations».


Om ervoor te zorgen dat de verplichting om informatie over de hefboomratio openbaar te maken zo spoedig mogelijk overal in de Unie op doeltreffende en geharmoniseerde wijze in acht wordt genomen, moet van de instellingen worden verlangd dat zij op een zo vroeg mogelijke datum van de templates voor de openbaarmaking van deze informatie gebruikmaken.

Afin que les établissements remplissent leur obligation de publier les informations relatives au ratio de levier aussitôt que possible et d'une manière efficace et harmonisée dans toute l'Union, il est nécessaire de leur imposer l'utilisation des modèles de déclaration concernant ces informations à partir d'une date aussi proche que possible.


g. Herzieningsclausule invoeren, zodat de Europese commissie zo spoedig mogelijk geharmoniseerde methoden vastlegt om de doelmatigheid van de opvang van koolwaterstoffen te meten

g. Introduire dès que possible une clause de réexamen afin de permettre à la Commission d'établir des méthodes harmonisées de mesure de l'efficacité du captage d'hydrocarbures.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van versnelde procedures en grensprocedures; herinnert er tevens aan dat de lidstaat waarin een niet-begeleide minderjarige zich ophoudt nadat hij een asielaanvraag heeft ingediend, verantwoordelijk is voor een asiela ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'application de procédures accélérées et de procédures à la frontière; rappelle également que l'État membre qui doit traiter les demandes d'asile déposées dans plusieurs ...[+++]


De in bijlage I vermelde methoden die niet de onmiddellijke dood tot gevolg hebben (hierna „eenvoudige bedwelming” genoemd), worden zo spoedig mogelijk gevolgd door een methode die de dood garandeert, zoals verbloeden, pithing, elektrocutie of langdurige blootstelling aan zuurstoftekort.

Les méthodes visées à l’annexe I qui n’entraînent pas la mort instantanée (ci-après dénommées «simple étourdissement») sont suivies aussitôt que possible d’un procédé provoquant infailliblement la mort, comme la saignée, le jonchage, l’électrocution ou l’anoxie prolongée.


1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn, inclusief de aanwending van economische instrumenten, om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde plagenbestrijding , met voorrang voor niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk ...[+++]

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires, y compris en utilisant des instruments économiques, pour promouvoir une agriculture à faible consommation de pesticides, y compris la lutte intégrée contre les ravageurs donnant la priorité aux méthodes non chimiques de protection des végétaux, de lutte contre les ravageurs et de gestion des cultures , et pour inciter les utilisateurs professionnels de pesticides à se montrer, dans les meilleurs délais, plus respectueux de l'environnement dans leur choix des mesures de protection des cultures en privilégiant chaque fois que possible les solutions à faible risque ou bien les pr ...[+++]


1. De lidstaten nemen alle maatregelen die nodig zijn, inclusief de aanwending van economische instrumenten, om landbouw met lage pesticideninzet te bevorderen, met inbegrip van geïntegreerde plagenbestrijding , met voorrang voor niet-chemische methoden voor gewasbescherming, plagenbestrijding en gewasbeheer, en om ervoor te zorgen dat professionele gebruikers van pesticiden zo spoedig mogelijk overgaan op een milieuvriendelijker gebruik van de diverse beschikbare gewasbeschermingsmaatregelen, waarbij zij zo mogelijk ...[+++]

1. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires, y compris en utilisant des instruments économiques, pour promouvoir une agriculture à faible consommation de pesticides, y compris la lutte intégrée contre les ravageurs donnant la priorité aux méthodes non chimiques de protection des végétaux, de lutte contre les ravageurs et de gestion des cultures , et pour inciter les utilisateurs professionnels de pesticides à se montrer, dans les meilleurs délais, plus respectueux de l'environnement dans leur choix des mesures de protection des cultures en privilégiant chaque fois que possible les solutions à faible risque ou bien les pr ...[+++]


De rapporteur verwelkomt de toekomstige ontwikkeling van een geharmoniseerd EU-systeem van standaards en energie-efficiëntie-indicatoren dat het mogelijk zal maken de vorderingen in de lidstaten te meten, en hoopt dat de betreffende regelgevingsprocedure zo spoedig mogelijk zal beginnen.

Le rapporteur accueille favorablement le développement futur du système harmonisé de critères de comparaison et d’indicateurs d’efficacité énergétique de l’UE qui permettra de mesurer les progrès accomplis dans les États membres et il espère que la procédure de la commission commencera dès que possible.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het perspectief van de definitieve overgang naar de euro op 1 januari 2002, onverwijld maatregelen moeten worden genomen om een vervroegde en geharmoniseerde kentering te bevorderen van de distributiesector van elektriciteit; dat deze maatregelen beogen het gebruik te versnellen van de euro bij de facturering van elektriciteitsleveringen; dat het geheel van deze maatregelen zal bijdragen tot het vertrouwd maken van de klanten met de euro en zullen verhinderen dat eventuele moeilijkheden inzak ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans la perspective du passage définitif à l'euro le 1 janvier 2002, des mesures doivent être prises sans délai afin de favoriser un basculement anticipé et harmonisé du secteur de la distribution de l'électricité; que ces mesures visent à accélérer l'utilisation de l'euro lors de la facturation des fournitures d'électricité; que l'ensemble de ces mesures contribueront à familiariser les clients finals à l'euro et empêcheront que d'éventuelles difficultés de mise en oeuvre ne surgissent à la fin de 2001; que le Commissariat général à l'euro recommande que ce basculement anticipé à l'euro puisse êtr ...[+++]


3. Indien de in lid 1 bedoelde maatregelen gebaseerd zijn op een onjuiste toepassing van de in artikel 5, lid 1, bedoelde geharmoniseerde normen of op het niet voldoen aan de in artikel 3 bedoelde eisen voorzover de apparatuur niet voldoet aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde geharmoniseerde normen, overlegt de Commissie zo spoedig mogelijk met de betrokken partijen.

3. Si les mesures visées au paragraphe 1 sont imputées à une application inadéquate des normes harmonisées visées à l'article 5, paragraphe 1, ou à la non-conformité aux exigences visées à l'article 3, lorsque l'appareil ne satisfait pas aux normes visées à l'article 5, paragraphe 1, la Commission consulte les parties concernées dans les plus brefs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk geharmoniseerde methoden' ->

Date index: 2023-04-13
w