Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «spoedig mogelijk echte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verzoekt de Russische regering overeenkomstig de aanbevelingen van de OVSE een pakket wetgevingsvoorstellen in te dienen om een echt democratisch politiek systeem te ontwikkelen, met hervormingen om de registratie van politieke partijen en presidentskandidaten te vergemakkelijken en iets te doen aan de restrictieve toepassing van de registratieregels, teneinde zo spoedig mogelijk echte vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk te maken;

6. demande au gouvernement russe de présenter un ensemble de propositions législatives, conformément aux recommandations de l'OSCE, visant à mettre en place un système politique véritablement démocratique et comportant des réformes pour faciliter l'enregistrement des partis politiques et des candidats à la présidence, et de s'attaquer à leur application restrictive de manière à ce que les élections soient réellement libres et démocratiques, et ce le plus tôt possible;


1. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk, na raadpleging van alle betrokken partijen en met omvattende effectbeoordelingen, alle wetgevingsvoorstellen in te dienen die nodig zijn voor de totstandbrenging van een echte Economische en Monetaire Unie en naar behoren rekening te houden met de in de bijlage opgenomen gedetailleerde aanbevelingen van het Parlement;

1. invite la Commission à présenter au Parlement dès que possible, après la consultation de toutes les parties intéressées et sur la base d'analyses d'impact approfondies, toutes propositions législatives nécessaires pour mettre en place une véritable Union économique et monétaire, et à prendre bonne note des recommandations détaillées du Parlement présentées en annexe;


36. dringt erop aan dat het 2020-"Marguerite Fund", dat bedoeld is als directe kapitaalbron voor infrastructuur- en energieprojecten van Europees belang, zo spoedig mogelijk operationeel wordt, en stelt voor geld van het economisch herstelplan voor Europa daarin te steken om spoedig maximaal resultaat te behalen; dringt erop aan dat het Parlement en de andere Europese instellingen een intentieverklaring ondertekenen om te waarborgen dat de investeringen naar echt duurzame projecten gaan;

36. souhaite que le Fonds Marguerite 2020, destiné à apporter un financement direct à des projets d'infrastructures énergétiques d'intérêt européen devienne opérationnel dans les meilleurs délais et propose d'y injecter des ressources provenant du budget du plan de relance européen afin d'accroître sa puissance et d'assurer des résultats rapides; souhaite un protocole d'accord entre le Parlement européen et les autres institutions européennes pour garantir des investissements dans des projets réellement durables;


We willen graag dat het mogelijk wordt ieder jaar nieuwe aanvragen in te dienen zodat ontwikkelingslanden een echte stimulans hebben om deze overeenkomsten zo spoedig mogelijk uit te voeren om voordeel te behalen uit het SAP.

Nous souhaitons que soit ouverte la possibilité de présenter de nouvelles demandes tous les ans afin que les pays en développement aient une réelle incitation à mettre en œuvre ces conventions au plus tôt pour bénéficier du SPG+.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad was het er voorts over eens dat de Verenigde Naties het enige forum zijn waar een echt universeel instrument tot stand kan komen, en deed een oproep om het formele proces in het kader van de Verenigde Naties zo spoedig mogelijk van start te laten gaan.

Le Conseil est par ailleurs convenu que seules les Nations unies pourraient établir un instrument qui soit vraiment universel et a demandé à ce qu'un processus formel soit engagé dans les meilleurs délais au sein de cette instance.


Deze regio's, die enorm veel hadden geïnvesteerd in de overeenkomst met Marokko, moet zo spoedig mogelijk echte alternatieven worden geboden.

Ces régions, qui avaient beaucoup investi dans l'accord conclu avec le Maroc, devaient, aussi rapidement que possible, se voir offrir de véritables solutions de substitution.


De Unie benadrukt dat het er nu op aankomt de door beide partijen aangegane verbintenissen in actie en concrete resultaten om te zetten, en voort te bouwen op hetgeen verwezenlijkt is, ten einde nog andere vertrouwenwekkende maatregelen te bevorderen en, zonder voorafgaande voorwaarden en zo spoedig mogelijk, een ruimere echte dialoog tussen de autoriteiten in Belgrado en de Albanese leiders in Kosovo tot stand te brengen, en zo tot een vreedzame oplossing van de situatie te komen.

L'Union tient à souligner que ce qui importe à présent c'est de faire en sorte que les engagements pris par les deux parties soient traduits dans les faits et débouchent sur des résultats concrets et de faire fond sur ce qui a été réalisé pour favoriser d'autres mesures de confiance et pour engager, sans conditions préalables et le plus rapidement possible, un dialogue large et authentique entre les autorités de Belgrade et les dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo, de manière à permettre un règlement pacifique de la situation.


Na afloop van de bespreking heeft de voorzitter erop gewezen dat het wenselijk is de prioriteiten op dit gebied te rangschikken en dat er moet worden voor gezorgd dat de elementen die voor de eenmaking van de Europese kapitaalmarkten echt onmisbaar zijn, zo spoedig mogelijk verwezenlijkt worden.

A l'issue du débat le Président a relevé qu'il était souhaitable de hiérarchiser les priorités dans ce domaine et qu'il convenait de s'assurer que les éléments réellement indispensables à l'unification des marchés financiers européens soient mis en place le plus rapidement possible.


Men is van mening dat die termijn geen echt probleem zou mogen opleveren voor de belastingplichtige die er immers alle belang bij heeft om in geval van bet betwisting zo spoedig mogelijk te reageren.

Il a été estimé que ce délai ne devrait poser aucun réel problème au redevable qui a, par ailleurs, tout intérêt à réagir le plus vite possible en cas de contestation.


Tegenwoordig wenst men over het algemeen dat, zodra de besprekingen gevoerd zijn en de politieke beslissingen genomen zijn, deze parlementaire stap, die soms op een verplicht nummertje lijkt, zo spoedig mogelijk is afgerond, alsof deze scheiding van de machten niet de echte basis van de democratie zou zijn.

Il est vrai qu'aujourd'hui, de manière très générale, on souhaite, à partir du moment où les discussions et les arbitrages politiques ont eu lieu, franchir le plus rapidement possible cette étape parlementaire qui, à certains moments, semble être un passage obligé, comme si cette séparation des pouvoirs n'était pas la véritable base de la démocratie.




D'autres ont cherché : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk echte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk echte' ->

Date index: 2025-01-19
w