Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «spoedig mogelijk alsnog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik dring er nogmaals op aan dat alle lidstaten die de richtlijn nog niet hebben omgezet in de nationale wetgeving, dat zo spoedig mogelijk alsnog doen.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Als de situatie dermate spoedeisend is dat de inspecteur Onroerend Erfgoed de beslissing tot toepassing van bestuursdwang niet tevoren op schrift kan stellen, zorgt hij alsnog zo spoedig mogelijk en op straffe van verval uiterlijk binnen vijf werkdagen na het nemen van de beslissing voor de opschriftstelling en de betekening van de beslissing tot toepassing van bestuursdwang, met opgave van de redenen van hoogdringendheid die een voorafgaande betekening onmogelijk maakten.

Si la situation présente une urgence telle que l'inspecteur du Patrimoine immobilier ne peut pas au préalable consigner par écrit la décision d'application d'une contrainte administratif, il veille, le plus rapidement possible et, sous peine de déchéance, au plus tard dans les cinq jours ouvrables après avoir pris la décision, à la consigner par écrit et à signifier la décision d'application d'une mesure administrative, en indiquant les motifs d'extrême urgence qui rendent impossible une signification préalable.


De Nationale Bank van België brengt onverwijld de informatieplichtige in kennis hiervan, op de wijze die zij bepaalt. De informatieplichtige deelt het CAP zo spoedig mogelijk de gegevens mee opgesteld of bezorgd overeenkomstig de in artikel 6 bepaalde technische instructies, teneinde alsnog aan zijn informatieverplichting te voldoen.

Le redevable d'information communique aussi vite que possible au PCC les données établies ou transmises conformément aux instructions techniques définies à l'article 6, en vue d'encore satisfaire à son obligation d'information.


3. dringt er bij de landen die het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen van de Raad van Europa van 1992 en het Kaderverdrag betreffende de bescherming van nationale minderheden van de Raad van Europa van 1994 nog niet hebben ondertekend of geratificeerd, op aan dit zo spoedig mogelijk alsnog te doen;

3. invite instamment les pays qui n'ont pas encore signé ou ratifié la Charte européenne pour les langues régionales ou minoritaires de 1992 et la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales de 1994 à le faire le plus rapidement possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
188. roept de Europese landen ten aanzien waarvan ernstige beschuldigingen zijn geuit betreffende actieve of passieve medewerking aan buitengewone uitlevering en waar regering, parlement en/of justitie nog geen onderzoek hebben ingesteld, ertoe op zo spoedig mogelijk alsnog een onderzoek in te stellen; wijst erop dat de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens de aangesloten landen ertoe verplicht om naar aanleiding van beschuldigingen over schending van de mensenrechten een onderzoek in te stellen naar schending van het EVRM en in voorkomend geval straffen op te leggen;

188. invite instamment les pays européens faisant l'objet d'allégations graves de coopération active ou passive en matière de restitutions extraordinaires et qui n'ont pas ouvert d'enquête gouvernementale, parlementaire et/ou judiciaire à engager de telles procédures dans les plus brefs délais; rappelle que, en vertu de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les États membres ont l'obligation positive d'enquêter sur les allégations de violations des droits de l'homme inscrits dans la CEDH et de sanctionner ces dernières;


8. betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement en de Raad van Europa - in tegenstelling tot bij de presidentsverkiezingen van 2001 - geen uitnodiging hebben ontvangen om een waarnemingsmissie te sturen naar de presidentsverkiezingen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten beide instellingen zo spoedig mogelijk alsnog zo'n uitnodiging te sturen;

8. déplore vivement que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe n'aient pas été invités, contrairement à ce qui s'était passé pour les élections de 2001, à observer le scrutin présidentiel, et demande aux autorités bélarussiennes d'y inviter à nouveau ces deux institutions, dans les meilleurs délais;


5. betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement en de Raad van Europa -anders dan in 2001- geen uitnodiging hebben ontvangen om een waarnemingsmissie te sturen naar de presidentsverkiezingen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten beide instellingen zo spoedig mogelijk alsnog een uitnodiging te sturen;

5. déplore vivement que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe n'aient pas été invités, contrairement à ce qui s'était passé pour les élections de 2001, à observer le scrutin présidentiel, et demande aux autorités biélorusses de réparer cette omission dans les meilleurs délais;


dat het noodzakelijk is dat deze regeling hoogdringend aangepast wordt zodat het mogelijk wordt om de aanvragen voor de vergoeding natuur 2004 alsnog in te dienen en zo spoedig mogelijk te behandelen en uit te betalen;

qu'il y a lieu d'adapter d'urgence ce règlement afin de permettre l'introduction des demandes d'indemnité " nature" 2004, ainsi que leur traitement et leur paiement dans les meilleurs délais;


In bijzondere spoedeisende gevallen kan de observatie zonder voorafgaande aanmelding worden voortgezet, indien de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij onverwijld van de grensoverschrijding in kennis wordt gesteld en tevens zo spoedig mogelijk alsnog een rechtshulpverzoek wordt ingediend.

Pour des raisons particulièrement urgentes, l'observation peut être poursuivie sans autorisation préalable, à condition qu'elle soit communiquée immédiatement à l'autorité compétente de la partie contractante et qu'une demande d'entraide judiciaire soit transmise sans délai.


Indien een lid zijn volledige bijdrage aan de beheersbegroting niet binnen twee maanden na de datum waarop deze overeenkomstig lid 1 verschuldigd is , heeft voldaan verzoekt de uitvoerend directeur dit lid zo spoedig mogelijk alsnog te betalen .

Si un membre n'a pas versé intégralement sa contribution au budget administratif dans les deux mois qui suivent la date à laquelle elle est exigible en vertu du paragraphe 1 du présent article , le directeur exécutif lui demande d'en effectuer le paiement le plus tôt possible .




D'autres ont cherché : zo spoedig mogelijk     spoedig mogelijk alsnog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk alsnog' ->

Date index: 2023-11-06
w