Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Vertaling van "spoedig juridisch bindende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EVENZEER VERHEUGD over de aanneming op 10 december 1996 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, van resolutie 51/45S die alle Staten ertoe aanspoort ervoor te ijveren dat de onderhandelingen over een efficiënte en juridisch bindende internationale overeenkomst inzake het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen zo spoedig mogelijk tot een goed einde worden gebracht,

SE FÉLICITANT également de l'adoption, le 10 décembre 1996, par l'Assemblée générale des Nations unies, de la résolution 51/45S exhortant tous les États à s'employer à mener à bien dès que possible les négociations relatives à un accord international efficace et juridiquement contraignant pour interdire l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines terrestres antipersonnel,


EVENZEER VERHEUGD over de aanneming op 10 december 1996 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, van resolutie 51/45S die alle Staten ertoe aanspoort ervoor te ijveren dat de onderhandelingen over een efficiënte en juridisch bindende internationale overeenkomst inzake het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen zo spoedig mogelijk tot een goed einde worden gebracht,

SE FÉLICITANT également de l'adoption, le 10 décembre 1996, par l'Assemblée générale des Nations unies, de la résolution 51/45S exhortant tous les États à s'employer à mener à bien dès que possible les négociations relatives à un accord international efficace et juridiquement contraignant pour interdire l'emploi, le stockage, la production et le transfert des mines terrestres antipersonnel,


10. wijst erop dat alle sectoren van de economie een bijdrage aan de vermindering van de broeikasgasemissies zullen moeten leveren, wil de EU haar deel van de mondiale inspanningen kunnen leveren; is van mening dat een spoedig akkoord over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 noodzakelijk is opdat de EU zich op de internationale onderhandelingen over een nieuwe bindende internationale overeenkomst kan voorbereiden, en om voor de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, ...[+++]

10. souligne que tous les secteurs de l'économie devront contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre si l'Union européenne veut apporter sa juste contribution aux efforts mondiaux; estime qu'un accord rapide sur le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 est nécessaire pour que l'Union européenne puisse se préparer aux négociations internationales en vue d'un nouvel accord international juridiquement contraignant, et pour fournir aux États membres, à l'industrie et aux autres secteurs un cadre et des objectifs juridiquement contraignants clairs afin que ceux-ci puissent procéder a ...[+++]


8. wijst erop dat alle sectoren van de economie een bijdrage aan de vermindering van de broeikasgasemissies zullen moeten leveren, wil de EU haar deel van de mondiale inspanningen kunnen leveren; is van mening dat een spoedig akkoord over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 noodzakelijk is opdat de EU zich op de internationale onderhandelingen over een nieuwe bindende internationale overeenkomst kan voorbereiden, en om voor de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, ...[+++]

8. souligne que tous les secteurs de l'économie devront contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre si l'Union européenne veut apporter sa juste contribution aux efforts mondiaux; estime qu'un accord rapide sur le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 est nécessaire pour que l'Union européenne puisse se préparer aux négociations internationales en vue d'un nouvel accord international juridiquement contraignant, et pour fournir aux États membres, à l'industrie et aux autres secteurs un cadre et des objectifs juridiquement contraignants clairs afin que ceux-ci puissent procéder au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Cancún zal de Europese Unie aandringen op overeenstemming over een evenwichtige reeks besluiten die zo spoedig mogelijk de weg kunnen banen voor een juridisch bindend wereldwijd kader en ook kunnen leiden tot directe klimaatmaatregelen in het veld.

À Cancún, l'Union européenne plaidera en faveur d'un accord sur une série de décisions équilibrée qui ouvrira la voie à l'établissement, dans les meilleurs délais, d'un cadre international juridiquement contraignant et à des actions immédiates et concrètes en faveur du climat.


De EU acht het daarom belangrijk dat Cancún een belangrijke tussenstap wordt waarmee in een aantal fundamentele zaken maatregelen worden genomen die tot onmiddellijke actie kunnen leiden en die de wereld zo spoedig mogelijk een stap dichter bij een wereldwijde, algemene, juridisch bindende aanpak brengt.

Ce qui importe pour l'Union européenne, c'est que Cancún soit une étape intermédiaire importante, qui se traduise par la prise de décisions dans un certain nombre de domaines fondamentaux permettant la mise en œuvre immédiate de mesures, et qu'elle permette d'avancer sur la voie qui mènera à l'instauration, dans les meilleurs délais, d'un cadre international global et juridiquement contraignant.


Voor de EU is het belangrijk dat in Cancún een belangrijke stap wordt gezet, waarmee zo spoedig mogelijk de weg wordt gebaand voor een wereldwijd en algemeen juridisch bindend kader.

Ce qui importe pour l'Union européenne, c'est que Cancún soit une étape importante sur la voie qui mènera à l'établissement, dans les meilleurs délais, d'un cadre international général et juridiquement contraignant.


12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT ...[+++]

12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]


7. ONDERSTREEPT in dit verband het belang van het voorstel - dat verder moet worden behandeld - om de uitvoer van kwik uit de Gemeenschap geleidelijk stop te zetten; ACHT het weliswaar noodzakelijk dat die stopzetting zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in 2011, een feit is, maar acht dit niet voldoende om de volksgezondheid en het milieu te behoeden voor de schadelijke gevolgen van kwik dat in het milieu is vrijgekomen; bijgevolg is daarnaast een internationale inspanning geboden, met het oog op een akkoord over een juridisch bindend i ...[+++]nstrument;

7. SOULIGNE, à cet égard, l'importance de la proposition visant à supprimer progressivement les exportations de mercure en provenance de la Communauté, dont l'examen devrait se poursuivre; ESTIME que, bien que nécessaire, l'élimination progressive, dans les meilleurs délais, et pour 2011 au plus tard, des exportations de mercure en provenance de la Communauté ne suffira pas pour protéger la santé humaine et l'environnement des effets négatifs du mercure rejeté dans l'environnement; et que, pour cette raison, il faudrait en outre qu'un engagement soit pris au niveau international visant à adopter un instrument juridiquement contraignant ...[+++]


2. verwelkomt het plan van de Commissie om te werken aan een Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK); beklemtoont tegelijkertijd dat spoedig juridisch bindende maatregelen moeten worden genomen die de lidstaten ertoe verplichten hun quota na te leven, alsmede andere maatregelen om het proces te bevorderen, zoals upstreammaatregelen voor vervoer, en het doorberekenen van externe kosten; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk na de COP6-bijeenkomst hiertoe een ontwerprichtlijn in te dienen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, waarbij sancties worden opgelegd wanneer de emissiequota worden overschreden;

2. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer un programme européen sur le changement climatique, tout en soulignant la nécessité d'introduire d'urgence des mesures juridiquement contraignantes qui obligent les États membres à respecter leurs quotas, ainsi que d'autres mesures appropriées, comme des mesures en amont concernant les transports et l'intégration des coûts externes; invite la Commission à présenter à cet effet, aussi tôt que possible après la réunion de la Conférence des parties (CdP6) et dans le cadre de la procédure de codécision, une proposition de directive prévoyant la prise de sanctions en cas de dépassemen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dwingend besluit     juridisch bindend besluit     juridisch bindend karakter     spoedig juridisch bindende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig juridisch bindende' ->

Date index: 2025-01-03
w