Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Eerste hulp
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
SEH
Spoed
Spoedafdeling
Spoeddienst
Spoedeisende hulp
Spoedgevallenafdeling
Spoedgevallendienst
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Traduction de «spoedgevallendienst verbonden zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste hulp | spoed | spoedafdeling | spoeddienst | spoedeisende hulp | spoedgevallenafdeling | spoedgevallendienst | SEH [Abbr.]

service des urgences | service d'urgence | urgences




bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° over een voldoend aantal gekwalificeerde beoefenaars van de verpleegkunde beschikken die voltijds aan de spoedgevallendienst verbonden zijn en een aangepaste opleiding hebben gehad in een spoedgevallendienst waarbij ze vertrouwd werden gemaakt met alle aspecten van de dringende verzorging.

5° disposer d'un nombre suffisant de praticiens de l'art infirmier qualifiés, attachés à temps plein au service d'urgence et ayant en outre suivi une formation adaptée dans un service des urgences où ils ont été familiarisés avec tous les aspects de la médecine d'urgence.


1° beschikken over ten minste twee geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde die voltijds aan de spoedgevallendienst verbonden zijn, van wie de stagemeester die ten minste acht jaar en de medewerker die ten minste vijf jaar drager moeten zijn van die titel;

1° disposer d'au moins deux médecins spécialistes en médecine d'urgence, attachés à temps plein au service des urgences, dont le maître de stage qui doit être porteur de ce titre depuis huit ans, et les collaborateurs qui doivent l'être depuis au moins cinq ans;


De stagemeester moet, bekleed met reële verantwoordelijkheid, deelnemen aan het opzetten en de werking van het alarmplan voor de ziekenhuisdiensten van de verzorgingsinstelling waaraan de spoedgevallendienst verbonden is.

Le maître de stage doit participer avec des responsabilités réelles à l'élaboration et au fonctionnement du plan de mise en alerte des services hospitaliers de l'établissement de soins auquel est attaché le service des urgences.


De stagemeester kan instaan voor de opleiding van kandidaat-specialisten naar rata van maximum twee kandidaten per voltijds aan de spoedgevallendienst verbonden arts, houder van een van de in artikel 2, 1°, 2° of 3° bedoelde beroepstitel.

Le maître de stage peut assurer la formation de candidats spécialistes à raison, au maximum, de deux par médecin titulaire d'un des titres professionnels visés à l'article 2, 1°, 2° ou 3°, attaché à temps plein au service d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inrichting waar deze stagedienst gevestigd is moet beschikken over een spoedgevallendienst verbonden aan het eenvormig oproepstelsel 100, alsmede over een functie voor intensieve zorg met aangepaste uitrusting en permanente medische aanwezigheid.

L'institution où est établi ce service de stage doit disposer d'un service d'urgences affilié au système d'appel unifié 100, ainsi que d'une fonction « soins intensifs » avec équipement adéquat et présence médicale continue.


Punt 3 van genoemde bijlage stipuleert voor deze ziekenhuizen dat ten minste een geneesheer-specialist in de interne geneeskunde, de heelkunde of de anesthesiologie of een subspecialisme van deze disciplines, die voltijds verbonden is aan het ziekenhuis en die een aangepaste opleiding heeft gehad in een spoedgevallendienst waarbij hij vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van de reanimatie en de dringende medische behandeling, permanent 24 uur op 24 uur, aanwezig is in de dienst.

Le point 3 de l'annexe précitée stipule, en ce qui concerne ces hôpitaux, qu'au moins un médecin spécialiste en médecine interne, en chirurgie ou en anesthésiologie ou dans une sous-spécialité de ces disciplines, lié à plein temps à l'hôpital et qui a bénéficié d'une formation adaptée dans un service des urgences où il a été familiarisé avec tous les aspects de la réanimation et du traitement médical urgent, est en permanence, 24 heures sur 24, présent dans le service.


Blijft de minister vasthouden aan het principe dat de DMH-functie enkel kan worden uitgeoefend door een arts die verbonden is aan een spoedgevallendienst of MUG-dienst?

Le ministre continue-t-il à défendre le principe selon lequel la fonction de DSM ne peut être exercée que par un médecin qui est attaché à un service d'urgence ou à un SMUR ?


De autofinanciering van een gespecialiseerde spoedgevallendienst en een MUG geeft vooral problemen met de medische honoraria aangezien deze verbonden zijn aan het aantal opnames.

Par ailleurs, l'autofinancement d'un SMUR et d'un SUS pose surtout problème en matière d'honoraires médicaux, compte tenu que ceux-ci sont notamment liés au nombre d'admissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedgevallendienst verbonden zijn' ->

Date index: 2024-01-20
w