Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Cif-prijs op termijn van heden
De c.i.f.-prijs op termijn van deze dag
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Spoedeisend geval
Spoedeisende zaak
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn

Vertaling van "spoedeisende termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif






Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


cif-prijs op termijn van heden | de c.i.f.-prijs op termijn van deze dag

prix caf d'achat à terme de ce jour


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


aanpassen aan spoedeisende zorgomgeving

s’adapter à l’environnement des urgences


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het dan feitelijk onmogelijk is om het advies van de Afdeling wetgeving van de Raad van State te vragen, zelfs binnen de spoedeisende termijn bedoeld in artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Considérant qu'il est dès lors matériellement impossible de requérir l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat, même dans le délai d'urgence visé à l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973;


Art. 570. In spoedeisende gevallen kan de Bank de in artikel 569, § 1 bedoelde maatregelen nemen zonder vooraf een termijn vast te stellen; zij stelt de toezichthouders van de lidstaat van herkomst hiervan in kennis onmiddellijk nadat zij de genoemde maatregelen heeft genomen.

Art. 570. En cas d'urgence, la Banque peut prendre les mesures visées à l'article 569, § 1, sans qu'un délai ne soit préalablement fixé et en informant les autorités de contrôle de l'Etat membre d'origine immédiatement après avoir pris lesdites mesures.


Niettegenstaande de voorwaarden voor de toepassing van paragraaf 1, kan de Bank in uiterst spoedeisende gevallen of indien de vrijwaring van de rechten van de schuldeisers uit hoofde van verzekering dit vereist, de maatregelen als bedoeld in de genoemde paragraaf 1 treffen zonder vooraf een termijn op te leggen.

Nonobstant les conditions d'application du paragraphe 1, en cas d'extrême urgence ou lorsque la sauvegarde des droits des créanciers d'assurance le requiert, la Banque peut adopter les mesures visées audit paragraphe 1 sans qu'un délai soit préalablement fixé.


4. Uitgezonderd in spoedeisende gevallen als bedoeld in artikel 4 van het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen, gaat de ten principale bevoegde commissie niet over tot haar definitieve stemming vóór het verstrijken van de in artikel 6 van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid bedoelde termijn van acht weken.

4. À l'exception des cas d'urgence prévus à l'article 4 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, la commission compétente pour la matière visée ne procède pas à son vote final avant l'expiration du délai de huit semaines prévu à l'article 6 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt in te grijpen, neemt de Commissie binnen een termijn van vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek een besluit volgens de in artikel 22, lid 3, of in spoedeisende gevallen, artikel 22, lid 4, bedoelde onderzoeksprocedure.

4. Lorsqu'un État membre a demandé l'intervention de la Commission, celle-ci, statuant conformément à la procédure d'examen visée à l'article 22, paragraphe 3, ou, en cas d'urgence, en conformité avec l'article 22, paragraphe 4, se prononce dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à compter de la date de la réception de la demande.


6. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt in te grijpen, neemt de Commissie binnen een termijn van vijf werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek een besluit overeenkomstig de in artikel 3, lid 3, of in spoedeisende gevallen, artikel 3, lid 4, bedoelde onderzoeksprocedure.

6. Lorsqu'un État membre a demandé l'intervention de la Commission, celle-ci, statuant conformément à la procédure d'examen visée à l'article 3, paragraphe 3, ou, en cas d'urgence, conformément à l'article 3, paragraphe 4, se prononce dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à compter de la date de la réception de la demande.


Overwegende dat het dan feitelijk onmogelijk is om het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State te vragen, zelfs binnen de spoedeisende termijn bedoeld in artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;

Considérant qu'il est dès lors matériellement impossible de requérir l'avis de la Section de législation du Conseil d'Etat, même dans le délai d'urgence visé à l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973;


3. In spoedeisende gevallen en indien de vast te stellen maatregelen op korte termijn moeten worden toegepast, kan de voorzitter, op verzoek van een lid van het Comité, van de directeur van het Bureau dan wel op eigen initiatief de in het vorige lid vermelde termijn verkorten tot drie kalenderdagen vóór de vergaderdatum.

3. Dans des cas urgents et lorsque les mesures à arrêter doivent être appliquées à brève échéance, le président peut, à la demande d’un membre du comité ou du directeur de l’Office ou de sa propre initiative, abréger le délai de transmission cité au paragraphe précédent jusqu’à trois jours de calendrier avant la date de la réunion.


In uitzonderlijke of spoedeisende gevallen kan de Vlaamse regering of de Vlaamse minister, als er een uitdrukkelijke motivering is, een kortere termijn voor het verstrekken van het advies bepalen, zonder dat die termijn minder dan veertien dagen mag bedragen.

Dans des cas exceptionnels ou d'urgence, le Gouvernement flamand ou le Ministre flamand peut déterminer, moyennant motivation explicite, un délai plus court pour rendre l'avis, à condition que ce délai s'élève au moins à quinze jours.


In uitzonderlijke of spoedeisende gevallen kan de Vlaamse regering, mits uitdrukkelijke motivering, een kortere termijn voor het verstrekken van het advies bepalen, zonder dat die termijn minder dan veertien dagen mag bedragen.

En cas d'urgence ou d'exception, le Gouvernement flamand peut, moyennant motivation explicite, décider d'écourter le délai d'émission de l'avis, sans qu'il soit inférieur à quatorze jours.


w