Voor een tweede ontwerp werd het verzoek tot spoedbehandeling ter vergadering ingetrokken door de regering omdat de afspraken die in de bevoegde Kamercommissie waren gemaakt over de bespreking ervan inhielden dat de Kamer er zich niet meer in plenaire vergadering zou over uitspreken voor het einde van de legislatuur (10).
Pour un autre projet, le gouvernement a retiré sa demande d'urgence en cours de réunion parce que les accords passés en commission compétente de la Chambre pour la discussion de ce projet impliquaient que la Chambre ne se prononcerait plus en séance plénière avant la fin de la législature (10).