Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Draadwinding
Excellentie van acteurs vereisen
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Specifieke leesachterstand
Spo\\xeedylitis
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Uitmuntendheid van acteurs vereisen
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vereisen
Wervelontsteking

Traduction de «spoed vereisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excellentie van acteurs vereisen | uitmuntendheid van acteurs vereisen

exiger l'excellence de la part d'artistes


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

pas d'un filet


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van bijzondere wet voert een uitzondering in op de verplichting om een prejudiciële vraag te stellen, voor procedures die een zekere spoed vereisen of binnen bepaalde termijnen moeten worden afgewikkeld, en waarin de uitspraak slechts een voorlopig karakter heeft.

Le projet de loi spéciale crée une exception à l'obligation de poser une question préjudicielle dans le cas de procédures qui requièrent une certaine urgence et doivent être clôturées dans certains délais, et où le jugement n'est que provisoire.


De regering verantwoordt deze bijkomende uitzondering door te stellen dat het gaat om « procedures die een zekere spoed vereisen of het respecteren van termijnen vergen en waarin de uitspraak slechts een voorlopig karakter heeft » (77).

Le gouvernement justifie cette exception supplémentaire en affirmant qu'il s'agit de « procédures urgentes ou dans le respect de certains délais, quand l'arrêt rendu n'a qu'un caractère provisoire » (77).


Daarnaast voorziet artikel 4 in een termijn van 40 kalenderdagen waarbinnen de CREG haar adviezen moet uitbrengen, behalve voor adviezen aangevraagd in het kader van de artikelen 19 en 32 van de wet van 29 april 1999 die meer spoed vereisen.

Par ailleurs, l'article 4 prévoit un délai de 40 jours dans lequel la CREG doit rendre ses avis, sauf pour ceux demandés dans le cadre des articles 19 et 32 de la loi du 29 avril 1999, qui requièrent une plus grande diligence.


Er wordt evenwel in nieuwe uitzonderingen voorzien voor rechters die uitspraak moeten doen in procedures die een zekere spoed vereisen of het respecteren van bepaalde termijnen vergen en waarin de uitspraak slechts een voorlopig karakter heeft.

Il est néanmoins prévu de nouvelles exceptions en faveur des juges qui doivent se prononcer dans des procédures urgentes ou dans le respect de certains délais, quand l'arrêt rendu n'a qu'un caractère provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De partijen gaan eveneens met spoed over tot een uitwisseling van standpunten wanneer een procedure voor de regeling van een dergelijk geschil is beëindigd zonder dat de regeling is tot stand gekomen of wanneer een regeling is tot stand gekomen en de omstandigheden een bespreking vereisen van de wijze van nakoming ervan.

2. De même, les parties procèdent promptement à un échange de vues chaque fois qu'il a été mis fin à une procédure de règlement d'un tel différend sans que celui-ci ait été réglé ou chaque fois qu'un règlement est intervenu et que les circonstances exigent des consultations concernant la manière de le mettre en oeuvre.


D. overwegende dat de deelname van Wit-Rusland aan het oostelijk partnerschap zowel ruimere samenwerking met de EU op institutioneel vlak als de interpersoonlijke dimensie moet omvatten; overwegende dat de Wit-Russische minister van Buitenlandse Zaken op de eerste vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU met de zes landen van het Oostelijk Partnerschap verklaard heeft dat het initiatief grote mogelijkheden in zich bergt maar dat de daadwerkelijke activiteiten voor de verschillende projecten meer spoed vereisen,

D. considérant que la participation du Belarus au partenariat oriental suppose un renforcement tant de la coopération entre le pays et l'Union européenne que de sa dimension interpersonnelle; que, lors de la première réunion entre les ministres des affaires étrangères de l'Union européenne et ceux des six pays du partenariat oriental, le ministre des affaires étrangères du Belarus a déclaré que cette initiative offrait un potentiel important, mais qu'il convenait d'accélérer la mise en œuvre des activités de projet,


Het Wereldforum komt officieel drie keer per jaar bijeen en wijst informele groepen specifieke kwesties toe die met spoed moeten worden opgelost of speciale deskundigheid vereisen.

Le Forum mondial se réunit officiellement trois fois par an. Il confie à des groupes informels l'étude des problèmes spécifiques nécessitant une réponse urgente ou une expertise plus approfondie.


De ernstige natuurrampen in de zomer van 2005 – grote overstromingen in Midden-Europa, ernstige droogte in Zuid-Europa en bosbranden die in mijn land, Portugal, maar ook in Spanje duizenden hectaren bos hebben verwoest – vereisen met spoed gepaste maatregelen op het vlak van preventie en civiele bescherming.

Les terribles catastrophes naturelles de l’été 2005 - importantes inondations en Europe centrale, sécheresse grave dans le sud de l’Europe et destruction par le feu de milliers d’hectares de forêts dans mon pays, le Portugal, et en Espagne - appellent des mesures de prévention et de réaction aussi rapides qu’appropriées dans le domaine de la protection civile.


De internationale energiesituatie, onze sterke afhankelijkheid van import en de strijd tegen klimaatverandering herinneren ons eraan dat de aan hernieuwbare energie gerelateerde kwesties met spoed onze aandacht vereisen.

La situation internationale en matière d’énergie, notre forte dépendance vis-à-vis des importations ainsi que la lutte contre le changement climatique nous rappellent la nécessité urgente d’aborder les questions liées aux énergies renouvelables.


Aanbevelingen over andere punten die met spoed internationale maatregelen vereisen

Recommandations sur d'autres questions appelant une action internationale d'urgence




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed vereisen' ->

Date index: 2022-09-13
w