Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
Draadwinding
In uitvoering
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Maximale restitutie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Propeller met variabele spoed
Restitutie bij uitvoer
Schroef met verstelbare spoed.
Specifieke leesachterstand
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Uitvoer
Uitvoer
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «spoed uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

pas d'un filet


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Oostenrijkse regering deed na afloop van de Intergouvernementele Conferentie over de humanitaire impact van kernwapens in december 2014 een oproep aan alle lidstaten van het Non-proliferatieverdrag om met spoed uitvoering te geven aan juridische verplichtingen onder artikel 6 van dit verdrag en daartoe effectieve maatregelen te identificeren om het juridisch hiaat te overbruggen om te komen tot een verbod en eliminatie van kernwapens.

À l'issue de la conférence intergouvernementale sur les conséquences humanitaires des armes nucléaires qui s'est déroulée en décembre 2014, le gouvernement autrichien a appelé l'ensemble des États parties au traité sur la non-prolifération à mettre rapidement en oeuvre les obligations juridiques figurant à l'article 6 de ce traité et pour ce faire, à identifier les mesures effectives à prendre en vue d'éliminer le vide juridique actuel et d'interdire ainsi que d'éliminer les armes nucléaires.


6. spreekt zijn grote steun uit aan het hervormingsvoorstel van de nieuwe Oekraïense regering en hoopt dat zij het sterke politieke mandaat dat zij van de Oekraïense bevolking heeft gekregen en de steun van de meerderheid die zij in het parlement geniet, zal gebruiken om aan de hoognodige politieke en economische hervormingen met spoed uitvoering te geven;

6. se dit très favorable au projet de réforme du nouveau gouvernement ukrainien et espère que celui-ci saura mettre à profit le mandat politique fort que lui a accordé le peuple ukrainien et le soutien de la majorité qu'il détient au Parlement pour introduire et mettre en œuvre rapidement les réformes politiques et économiques dont le pays a grandement besoin;


zijn steun te geven aan de inspanningen van de internationale gemeenschap, met name de Afrikaanse Unie, de VN en Frankrijk, en van de Centraal-Afrikaanse autoriteiten om het land te stabiliseren; met spoed uitvoering te geven aan het besluit van de EU van 20 januari 2014 tot oprichting van EUFOR CAR en de procedures voor de inzet van deze troepen ter plaatse te versnellen; Israëlisch-Palestijns conflict

soutenir les efforts déployés par la communauté internationale pour stabiliser le pays, en particulier par l'Union africaine, l'ONU et la France ainsi que les autorités centrafricaines; appliquer à bref délai la décision de l'Union du 20 janvier 2014 portant création de l'EUFOR CAR, et accélérer les procédures de déploiement des forces au sol; Conflit israélo-palestinien


bq. zijn steun te geven aan de inspanningen van de internationale gemeenschap, met name de Afrikaanse Unie, de VN en Frankrijk, en van de Centraal-Afrikaanse autoriteiten om het land te stabiliseren; met spoed uitvoering te geven aan het besluit van de EU van 20 januari 2014 tot oprichting van EUFOR CAR en de procedures voor de inzet van deze troepen ter plaatse te versnellen;

bq. soutenir les efforts déployés par la communauté internationale pour stabiliser le pays, en particulier par l'Union africaine, l'ONU et la France ainsi que les autorités centrafricaines; appliquer à bref délai la décision de l'Union du 20 janvier 2014 portant création de l'EUFOR CAR, et accélérer les procédures de déploiement des forces au sol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringsprogramma's. b) Wat betreft de opdrachten voor werken, leveringen en diensten : 1. de keuze van de wijze va ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les marchés de travaux, de fournitures et de services : 1. le choix du mode de passation et la passation des m ...[+++]


Bovendien wordt gepreciseerd (§ 5) dat de Partijen, in het kader van hun respectieve wetgevingen en reglementeringen, zich ertoe verbinden met spoed de licentieaanvragen voor uitvoer van technologie te behandelen die van nut zijn voor de ontwikkeling en de uitvoering van GALILEO en het GPS.

Il est en outre précisé (§ 5) que les Parties s'engagent, dans le cadre de leurs législations et réglementations respectives, à traiter avec diligence les demandes de licences d'exportations technologiques utiles au développement et à la mise en œuvre de GALILEO et du GPS.


Bovendien wordt gepreciseerd (§ 5) dat de Partijen, in het kader van hun respectieve wetgevingen en reglementeringen, zich ertoe verbinden met spoed de licentieaanvragen voor uitvoer van technologie te behandelen die van nut zijn voor de ontwikkeling en de uitvoering van GALILEO en het GPS.

Il est en outre précisé (§ 5) que les Parties s'engagent, dans le cadre de leurs législations et réglementations respectives, à traiter avec diligence les demandes de licences d'exportations technologiques utiles au développement et à la mise en œuvre de GALILEO et du GPS.


13. betreurt in het bijzonder dat vijf lidstaten er niet in geslaagd zijn de uiterste uitvoeringstermijn voor het Europese aanhoudingsbevel te halen, en verzoekt hen met klem daaraan met spoed uitvoering te geven; verzoekt de Commissie eind dit jaar verslag uit te brengen over de feitelijke werking van dit fundamentele juridische instrument;

13. regrette en particulier que cinq États membres n'aient pas réussi à respecter le délai de mise en œuvre du mandat d'arrêt européen et les invite à procéder rapidement à cette mise en œuvre; demande à la Commission de remettre à la fin de cette année un rapport sur l'efficacité du fonctionnement de cet instrument juridique fondamental;


10. betreurt in het bijzonder dat vijf lidstaten er niet in geslaagd zijn de uiterste uitvoeringstermijn voor het Europese aanhoudingsbevel te halen, en verzoekt hen met klem daaraan met spoed uitvoering te geven; verzoekt de Commissie eind dit jaar verslag uit te brengen over de feitelijke werking van dit fundamentele juridische instrument;

10. regrette en particulier que cinq États membres n'aient pas réussi à respecter le délai de mise en œuvre du mandat d'arrêt européen et les invite à procéder rapidement à cette mise en œuvre; demande à la Commission de remettre à la fin de cette année un rapport sur l'efficacité du fonctionnement de cet instrument juridique fondamental;


Ik vind het echter jammer dat de tekst die uitvoering moet geven aan de werkzaamheden van de commissie-Paulus ons op het einde van de regeerperiode wordt bezorgd en dus met spoed moet worden behandeld, vooral door de Senaat.

Je regrette toutefois que le texte qui met en oeuvre tous ces travaux de la commission Paulus arrive en fin de législature et ait dû être traité dans une réelle urgence, notamment par le Sénat.


w