Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van spoed keizersnede
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wervelontsteking

Vertaling van "spoed te ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)




bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
spoort alle lidstaten aan om Verdrag nr. 189 van de IAO met spoed te ratificeren, ervoor te zorgen dat het strikt wordt toegepast om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en er ook op toe te zien dat dit Verdrag en Aanbeveling nr. 201 van de IAO betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel uit 2011 worden nageleefd; herinnert eraan dat regeringen volgens de IAO-statuten de verplichting hebben om het verdrag en de aanbeveling voor te leggen aan hun nationale wetgevende organen om maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten te bevorderen en dat, in het geval van het verdrag, de indieningsprocedure er mede op geri ...[+++]

invite tous les États membres à ratifier de toute urgence la convention no 189 de l'OIT et à veiller à sa stricte application afin d'améliorer les conditions de travail et de garantir le respect des articles de ladite convention de l'OIT et de la recommandation no 201 de l'OIT de 2011; rappelle que, conformément à la constitution de l'OIT, les gouvernements sont tenus de soumettre la convention et la recommandation à leur parlement national en vue de favoriser l'adoption de mesures de mise en œuvre de ces instruments et que, dans le cas de la convention, la procédure de soumission vise également à promouvoir la ratification.


Ik roep hierbij de verschillende parlementen en in het bijzonder de Senaat op om die teksten met spoed te ratificeren.

Je lance à cette occasion un appel aux différents parlements, et au Sénat en particulier, pour ratifier rapidement les textes.


Ik zou ook de oproep aan de lidstaten willen ondersteunen om het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel met spoed te ratificeren.

Je soutiens également l'appel adressé aux États membres leur demandant de ratifier d'urgence la Convention du conseil de l'Europe sur la traite des êtres humains.


4. roept de lidstaten op om het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel met spoed te ratificeren;

4. invite les États membres à ratifier sans délai la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. roept de lidstaten op om het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel met spoed te ratificeren;

5. invite les États membres à ratifier sans délai la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains;


verwelkomt de aanneming door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van de verklaring over de rechten van inheemse volkeren en feliciteert de Raad en de lidstaten voor het steunen van de aanneming van deze tekst, waarmee staten nu een kader hebben voor het beschermen en bevorderen van de rechten van inheemse volkeren, zonder dat deze groepen worden uitgesloten of gediscrimineerd; stelt tegelijkertijd met bezorgdheid vast dat zonder nieuwe instrumenten die de tenuitvoerlegging van deze verklaring garanderen, niet te verwachten valt dat werkelijke verbeteringen zullen optreden in het leven van inheemse volkeren, in het bijzonder niet van die welke onder autoritaire en dictatoriale regimes leven, en verzoekt de Commissie dan ook met ...[+++]

salue l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies d'une déclaration sur les droits des peuples indigènes et félicite le Conseil et les États membres du soutien qu'ils ont apporté à ce texte, lequel offre un cadre dans lequel les États pourront protéger et promouvoir les droits des peuples indigènes sans exclusion ni discrimination; relève toutefois avec préoccupation que, en l'absence de nouveaux instruments propres à garantir la mise en œuvre de cette déclaration, de réelles améliorations dans la vie des peuples indigènes, en particulier ceux qui vivent sous des régimes autoritaires ou dictatoriaux, ont peu de chances de se produire; prie dès lors instamment la Commission de suivre l'application de la déclaration, en particulie ...[+++]


5. is verheugd over de realisatie van de Commissie, zoals vervat in de mededeling, dat zoveel mogelijk partijen van het Protocol van Kyoto moeten worden aangemoedigd om het met het oog op een snelle inwerkingtreding met spoed te ratificeren en verzoekt de Commissie derhalve, overeenkomstig artikel 97, lid 3 van het Reglement van het Parlement en artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, de rechtgrondslag voor het ratificatiedocument overeenkomstig de bedoelde instemmingsprocedures te kiezen;

5. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse qu'il convient d'encourager un maximum de parties à ratifier rapidement le protocole de Kyoto afin qu'il puisse entrer en vigueur sans tarder et invite dès lors la Commission, sur la base de l'article 97, paragraphe 3, du règlement du Parlement et de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, à établir la base juridique de l'instrument de ratification conformément à ces procédures d'avis conforme;


5. is verheugd over de realisatie van de Commissie, zoals vervat in de mededeling, dat zoveel mogelijk partijen van het Protocol van Kyoto moeten worden aangemoedigd om het met het oog op een snelle inwerkingtreding met spoed te ratificeren en herhaalt dat de ratificatie van het Protocol van Kyoto in het licht van het actieplan van Buenos Aires precies de voorwaarden inhoudt, die zijn vervat in artikel 228, lid 3, en verzoekt derhalve de Commissie nogmaals het ratificatiedocument overeenkomstig de instemmingsprocedure voor te leggen;

5. se félicite que dans sa communication, la Commission reconnaisse qu'il convient d'encourager un maximum de parties à ratifier rapidement le protocole de Kyoto en vue qu'il puisse entrer en vigueur sans tarder, et rappelle que, à la lumière du plan d'action de Buenos Aires, la ratification du protocole de Kyoto implique précisément la satisfaction des conditions énoncées à l'article 228, paragraphe 3, et demande donc à nouveau à la Commission de présenter l'instrument de ratification conformément à la procédure d'avis conforme;


Het komt er nu op aan het met bekwame spoed te ratificeren. In Kamer en Senaat is daarvoor al het nodige gedaan en in de meeste parlementen is de procedure al afgerond.

À cet effet, le nécessaire a été fait à la Chambre et au Sénat, et la procédure est déjà terminée dans la majorité des parlements.


Ik roep hierbij de verschillende parlementen en in het bijzonder de Senaat op om die teksten met spoed te ratificeren.

Je lance à cette occasion un appel aux différents parlements, et au Sénat en particulier, pour ratifier rapidement les textes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed te ratificeren' ->

Date index: 2023-12-21
w